Английский - русский
Перевод слова Woodland

Перевод woodland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лес (примеров 21)
A Cooper's hawk can pursue agile prey through woodland and avoid branches and other objects at high speed; to humans such a chase would appear as a blur. Куперов ястреб способен стремительно преследовать добычу сквозь лес, избегая ветвей и других препятствий на высокой скорости; для человека такая погоня будет выглядеть как в тумане.
It has been shown that vegetation changed from mixed woodland-parkland to separate prairie and woodland. Доказано, что растительность сменилась со смешанного леса, на чёткое разделение - прерия и лес.
Needwood Forest was a large area of ancient woodland in Staffordshire which was largely lost at the end of the 18th century. Нидвудский лес (англ. Needwood Forest) - древний лес в Стаффордшире, по большей части утраченный в XVIII веке.
British Troops in Afghanistan operate in a mixed landscape, including desert, woodland, mountains and urban. Британские войска в Афганистане действуют в условиях смешанной местности, включающей в себя пустынную местность, лес, горы и городские поселения.
At 1200 hours, while elements of the Lahad militia were raking woodland areas with machine-gun fire, fires broke out in thickets close to dwellings in outlying areas of Haydab and Qaytulah in the Jazzin district. В 12 ч. 00 м. в результате пулеметного обстрела лахадским ополчением лесных районов на окраинах Джаззинского района в Хайдабе и Катула неподалеку от жилья загорелся лес.
Больше примеров...
Лесной (примеров 15)
I'm a woodland fae... Light, just so you know. Я лесной фей... светлый к твоему сведению.
A forest garden imitates each woodland layer but uses more edible and desirable species. Садовый лес имитирует каждый лесной слой, но использует съедобные и желанные виды растений.
Accordingly, it is essential to achieve the sustainable development of these ecosystems and preserve the remaining woodland cover. Соответственно, важно добиться устойчивого развития этих экосистем и сохранить оставшийся лесной покров.
Ryhope Wood is an ancient woodland that has been undisturbed since the last ice age and appears no more than three square miles in area from the outside. Райхоупский Лес является древней лесной страной, возникшей после последнего ледникового периода и не тронутой цивилизацией; снаружи он кажется лесным массивом не больше пяти квадратных километров.
In British Columbia (Canada), forests and woodland along stream and riverbanks are protected by the Forest Practices Code to maintain water quality; в Британской Колумбии (Канада) леса и водно-болотные угодья вдоль русла и берегов рек охраняются Кодексом лесной практики, призванным обеспечить хорошее качество воды;
Больше примеров...
Лесных массивов (примеров 11)
A few provided estimates of the time period over which the estimated carbon uptake would occur through afforestation, reforestation, forest protection and woodland creation. Некоторые предоставили прогнозы относительно временных периодов, в течение которых будет происходить предполагаемое поглощение углерода в результате осуществления мер по облесению, лесовосстановлению, охране лесов и созданию лесных массивов.
They included a women's initiative to mitigate desertification by planting trees, in Mongolia, and the protection of chimpanzees through woodland conservation in southern Mali. Они включали инициативу женщин по снижению последствий опустынивания путем посадки деревьев в Монголии и защиту шимпанзе путем сохранения лесных массивов в южной части Мали.
Burning of forest and woodland and changes in the soil-water budget and hydrological cycle are also understood to be important factors leading to land degradation. Кроме того, считается, что важными факторами, ведущими к деградации земель, является пал лесов и лесных массивов и изменение баланса почвенных вод и гидрологического цикла.
For example, the Brazilian Forest Code specifies that in Amazonia 80 per cent of woodland on any property cannot be cleared. Например, в Бразильском лесном кодексе предусматривается, что в бассейне реки Амазонки 80 процентов лесных массивов на любом земельном участке не подлежат вырубке.
In Austria, the Law on Forests lays down strict rules for the correct maintenance, management and protection of woodland, in order to guard against the overuse or depletion of this resource, for the benefit of the whole country. В Австрии в законе о лесах содержатся строгие правила надлежащего сохранения, использования и защиты лесных массивов в интересах всей страны в целях предотвращения чрезмерного использования или истощения этого ресурса.
Больше примеров...
Лесополосе (примеров 2)
"in a woodland near Hagenow." лесополосе рядом с Хагенау."
In February 1991, in woodland near Medford, Oregon, USA, two hikers came across the burning body of a female adult, lying face down in fallen leaves. В феврале 1991 года в лесополосе около города Медфорда (штат Орегон, США) двумя бродягами было обнаружено горящее тело взрослой женщины, лежащее лицом вниз на опавшей листве.
Больше примеров...
Лесистая местность (примеров 1)
Больше примеров...
Woodland (примеров 13)
The Woodland Pattern was the default camouflage pattern issued to the United States Armed Forces from 1981, with the issue of the Battle Dress Uniform, until its replacement in the mid 2000s. Woodland - стандартный камуфляжный рисунок, применявшийся Вооруженными Силами США с 1981 года, с комплектом формы Battle Dress Uniform (BDU), до его замены в середине 2000-х годов.
After interment at Woodland Cemetery there will be a remembrance meal in the rectory. После похорон на Woodland Cemetery состоятся поминки.
The Woodland period of North American pre-Columbian cultures spans the time period from roughly 1000 BCE to 1,000 CE in the eastern part of North America. Вудлендский период, англ. Woodland period - в доколумбовой хронологии Северной Америки относится ко времени примерно с 1000 г. до н. э. по 1000 г. н. э. в восточной части Северной Америки.
The U.S. Navy retains the Woodland Pattern for specific units and organizations, such as the U.S. Navy SEALs and SWCC, who are currently the primary U.S. users of this uniform. Военно-морской флот США сохраняет комплекты Woodland для конкретных подразделений и организаций, таких как SEAL и SWCC, которые в настоящее время являются основными пользователями этой униформы.
"Woodland Critter Christmas" Full episode at South Park Studios "Woodland Critter Christmas" Episode guide at South Park Studios "Woodland Critter Christmas" on IMDb "Woodland Critter Christmas" at В Викицитатнике есть страница по теме Рождество у лесных тварей «Woodland Critter Christmas» на South Park Studios Сценарий серии «Woodland Critter Christmas» «Рождество у лесных тварей» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Больше примеров...
Вудланд (примеров 11)
Other important cities are Chico, Redding, Davis and Woodland. Другие крупные города в пределах бассейна: Чико, Реддинг, Дейвис и Вудланд.
Do you think the Woodland Trust would market it, Clive? Клайв, думаешь, "Вудланд Траст" стал бы продвигать такие?
Convinced that the system was workable with further development, Woodland left Drexel, moved into his father's apartment in Florida, and continued working on the system. Убеждённый в том, что система реализуема, Вудланд покинул Филадельфию и переехал во Флориду в квартиру своего отца для продолжения работы.
President of the Woodland Trust. Президент "Вудланд Траст".
Silver and Woodland filed a patent for their system on October 20, 1949. 20 октября 1949 года Вудланд и Сильвер подали заявку на изобретение, которая была удовлетворена 7 октября 1952 года.
Больше примеров...
Вудлэнд (примеров 5)
Has a string of corners from Park Circle to Woodland Avenue. Держит цепочку углов от Парк Сёркл до Вудлэнд Авеню.
Consignment of empty barrels from the Woodland realm. Перевозка пустых бочек из царства Вудлэнд.
There's only one reason rich white people like you come to Woodland. Есть только одна причина, по которой такие белые, богатые люди, как вы, приходят в Вудлэнд.
Lauren came to Woodland to beg the family of a brain-dead boy to give his heart to Sam Dworsky. Лорен пошла в Вудлэнд чтобы попросить семью мальчика с мертвым мозгом отдать его сердце Сэму Дворски.
Welcome to Woodland Mall. Добро пожаловать в Вудлэнд Мэлл.
Больше примеров...
Вудленд (примеров 2)
As I mentioned, Woodland Estates is mainly a summer community. Как я уже говорил, Вудленд Истейтс - место, где в основном проводят лето.
Session C - Chairperson: Ms. A. Coffey (Castlewallen Woodland Partners) Заседание С - Председатель: г-жа А. Коффи ("Кеслуаллен вудленд партнерс")
Больше примеров...