| Good night, my little wooden gold mine. | Спокойной ночи, мой маленький деревянный самородок. |
| There's a very practical reason for the traditional wooden stake. | Очень практично использовать традиционный деревянный кол. |
| In medieval England, the same pattern of stars reminded people of a simple wooden plow. | В средневековой Англии то же сочетание звезд напоминало людям простой деревянный плуг. |
| Yes, there was a wooden box on the stern. | Да, на корме стоял деревянный ящик. |
| Well, your wooden teeth whistly-tooth thing? | Ну, твой подсвистывающий деревянный зуб? |
| Identify and fill gaps in information and knowledge of wooden building materials, components and systems by stimulating and supporting further research, information gathering and dissemination. | Выявить и устранить пробелы в информации и знаниях о строительных материалах из дерева, деревянных компонентах и конструкциях путем стимулирования и поддержки дальнейших исследований, сбора и распространения информации. |
| Vanga is built in the style of a Mediterranean stone villa with many wooden elements and it offers spacious and bright double rooms for its guests. | Отель Vanga выполнен в стиле средиземноморской виллы из крупного камня с использованием элементов из дерева. |
| There are 57 companies on the island involved in the manufacture of wooden products, which contributed some US$ 4.2 million to GDP and 5 per cent of employment in the manufacturing sector in 1989. | На острове насчитывается 57 компаний, занимающихся производством изделий из дерева, вклад которых в ВВП в 1989 году составил порядка 4,2 млн. долл. США и на которые в обрабатывающем секторе приходится 5 процентов рабочих мест. |
| Sapfir makes wooden souvenirs and gifts - boxes, candlesticks, decorated eggs, brooches, napkin rings, spoons, spatulas, plates and etc. | «Сапфир» изготавливает сувенирные изделия из дерева - шкатулки, подсвечники, писанки, броши, кольца для салфеток, ложки, тарелки, украшения и др. |
| This version of the GLi is the same as the 1.3L GLi, albeit with the 1.6L engine and the 4-speed ECT automatic transmission, hence making it very similar to the Altis, save for the alloy rims, side skirts and the wooden inserts in the interior. | В остальном эта версия соответствует GLi с двигателем объёмом 1.3 л, однако, оборудованная двигателем объёмом 1.6 л и автоматической КПП, по оснащению становится подобной Corolla Altis, за исключением колесных дисков из легкого сплава, элементов интерьера из дерева и щитков на пороги. |
| So, in the great Hopper family tradition, this year I'm quoting from Coach John Wooden. | В соответствии с традицией семейства Хопперов в этом году я процитирую тренера Джона Вудена. |
| At UCLA, Johnson also played basketball under legendary coach John Wooden and was a starter on the 1959-60 men's basketball team. | В UCLA Джонсон также играл в баскетбольной команде под началом легендарного тренера Джона Вудена и провёл сезон 1959-60 года в мужской сборной. |
| McDermott was also the consensus national player of the year, winning all major awards (Wooden, Naismith, AP, NABC, USBWA, and Sporting News). | Получив все главные награды, Макдермотт стал игроком года (Вудена, Нейсмита, АР, NABC, USBWA, а также Sporting News). |
| She went too far in assigning motive to Wooden and the Republicans. | Если честно, я думаю, что она зашла слишком далеко в определении мотивов конгрессмена Вудена и Республиканской партии. |
| As a freshman in 2015-16, he was featured on the Midseason Top 25 list for the John R. Wooden Award, and was named to the 35-man midseason watchlist for the Naismith Trophy. | Будучи первокурсником в 2015-2016 гг., Джамал был включён в список 25-ти лучших игроков межсезонья на получение приза имени Джона Вудена, а также в список 35-ти игроков, номинированных на приз Нейсмита. |
| "Be quick, but don't hurry." John Wooden said that. | "Будь быстр, но не спеши." Так говорил Джон Вуден. |
| Wooden tops don't stand a chance. | У "Вуден топс" никаких шансов. |
| With profound simplicity, Coach John Wooden redefinessuccess and urges us all to pursue the best in ourselves. In thisinspiring talk he shares the advice he gave his players at UCLA, quotes poetry and remembers his father's wisdom. | С мудрой простотой тренер Джон Вуден определяет понятиеуспеха и призывает нас к поиску лучшего внутри нас самих. В этойвдохновляющей беседе он делится секретом, который он раскрылигрокам UCLA, цитирует поэзию и вспоминает мудрые слова своегоотца. |
| John Wooden on true success | Джон Вуден про разницу между победой и успехом |
| Woodville was formerly known as Wooden Box, named after the wooden toll booth on the toll road between Ashby de la Zouch and Burton-upon-Trent. | Ранее была известна как Вуден Бокс (Wooden Box, в честь деревянного стенда на платной дороге между Эшби-де-ла-Зоч и Бёртон-апон-Трент. |
| "Wooden Heart", sung by Elvis Presley in the film G.I. Blues was a hit in 1961. | Песня «Wooden Heart» в исполнении Элвиса Пресли в фильме G.I. Blues - хит 1961 года. |
| Linda produced three songs for the album: "So So Fresh", "Wooden Dolls" and "Gravity". | В конце концов Линда спродюсировала три песни из нового альбома: «So So Fresh», «Wooden Dolls» и «Gravity». |
| Industry collections are at the Center for Wooden Boats and the adjacent Northwest Seaport, the Seattle Metropolitan Police Museum, and the Museum of Flight. | Коллекции, относящиеся к различным видам промышленности, выставлены в Center for Wooden Boats и соседнем Northwest Seaport, Seattle Metropolitan Police Museum, и Museum of Flight. |
| For your convenience our website is constantly being updated with recent USDA news and up to date regulations, including the new wooden pallet requirements (PDF). | Для Вашего удобства наш сайт постоянно обновляется с последними новостями и правилами, включая новые требования на деревянные поддоны wooden pallet requirements (PDF). |
| Its official name is simply the Wooden Bridge. | Официальное название - просто деревянный мост (англ. The Wooden Bridge). |
| Several refugees reported severe beatings with wooden and metal poles in "Building 92" in Pristina. | Несколько беженцев сообщили о жестоких избиениях палками и металлическими прутьями, происходивших в "Корпусе 92" в Приштине. |
| Cegielski was accused of beating - sometimes killing - sick and weak prisoners with large wooden sticks or poles. | Казимержа обвиняли в избиениях и убийствах больных и слабых заключенных большими деревянными палками или жердями. |
| When denying the charges, Mr. Chinseche was threatened with a panga knife and wooden rods. | Гну Чинсече, который отклонял предъявленные ему обвинения, грозили избиением ножом панга и деревянными палками. |
| The other inmates were allegedly subjected to blindfolding, beatings with fists and implements, incisions on their skin with blades, whippings with wooden strips, being hung upside down and deprivation of food and water. | Утверждалось, что другие заключенные подвергались завязыванию глаз, избиению кулаками и предметами, нанесению порезов кожи бритвами, избиению деревянными палками, подвешиванию и лишению пищи и воды. |
| In addition, settlers attacked two international peace activists from Canada and Denmark who had been in Al-Buwayra, beating them with metal poles and wooden sticks and stealing their passports and cameras. | Кроме того, поселенцы напали на двух международных мирных активистов из Канады и Дании в Аль-Бувайра, избив их металлическими прутьями и деревянными палками и похитив их паспорта и фотокамеры; |