Woodbine, it's a town about 15 miles from here. | Вудбайн это город в 15 милях отсюда. |
Did you notice how Conrad Woodbine walked with a limp yesterday? | Вы заметили, что Конрад Вудбайн прихрамывал вчера? |
Jeremy would earn a livelihood, and Mr. Woodbine was only too happy, I'm sure, to accommodate one of his most valued clients. | Джереми зарабатывал себе на жизнь, а мистер Вудбайн, я уверен, был просто счастлив оказать услугу одному из своих наиболее значимых клиентов. |
The film co-stars Bokeem Woodbine, Michael Rapaport, Omar Epps, Mekhi Phifer and rappers Fredro Starr, Kurupt and Treach from the rap-group Naughty By Nature. | В фильме также снялись Букем Вудбайн, Майкл Рапапорт, Омар Эппс, Мекай Файфер и рэперы Фредро Старр, Kurupt и Трич из группы Naughty By Nature. |
We can fire up the 'cue, maybe head down to Woodbine for a swim. | Мы могли бы собраться на барбекю или, может, сходить поплавать в Вудбайн. |
You were just one of Woodbine's clients. | Вы лишь один из клиентов Вудбайна. |
Well, lucky for us, though unlucky for the disappeared, Mr. Woodbine's career was prolific. | К счастью для нас, но к несчастью Для пропавших, Карьера мистера Вудбайна Была профильной |
Watson and I went straight from interviewing Dedekian to Conrad Woodbine's studio. | Мы с Ватсон сразу после допроса Дидикьяна отправились в студию Конрада Вудбайна. |
Because we desire Woodbine above all others. | Потому что мы жаждем поймать Вудбайна больше, чем остальных. |
We know some of the names of the people who hired Woodbine. | Нам известны имена некоторых заказчиков, нанимавших Вудбайна. |
You apprenticed him to Conrad Woodbine. | Вы отдали его в учение Конраду Вудбайну. |
Of course, when we went to see Woodbine at his studio and ask him questions, | Конечно же, когда мы пришли к Вудбайну в студию, чтобы задать вопросы, |
'Cause it sure looks like Woodbine's gone. | Все указывает на то, что Вудбайну пришел конец. |
Conrad Woodbine has subcontracted to the city as a crime scene cleaner for a decade. | Конрад Вудбин в течение десяти лет исполнял обязанности по уборке мест преступления в городе. |
His name is Conrad Woodbine, and he's painted an entire series of paintings, which detail the hallucinogenic effects of ingesting large quantities of the spice. | Его звали Конрад Вудбин, и он нарисовал целую серию картин, посвященную галюцинногенным эффектам от поглощения больших доз этой пряности. |
So you had Woodbine taken care of. | Поэтому Вам пришлось позаботиться о Вудбайне. |
As for the rest of the scene, whoever took care of Woodbine left the place spotless. | Что касается места преступления, кто бы ни позаботился о Вудбайне, следов он не оставил. |