| Women are considered the honour of the family and it is considered dishonourable for a man to be unable to protect his womenfolk. |
В женщине воплощена честь семьи, и считается позорным, если мужчина не может защитить своих женщин. |
| Menfolk not always around to protect the womenfolk, you know? |
Мужчины не всегда бывают поблизости, чтобы защитить женщин, знаешь? |
| Dastardly as it is, the victimization of womenfolk has even been employed as a tool for the perpetration of war in some cases. |
Как это ни подло, виктимизация женщин в некоторых случаях используется даже для того, чтобы продолжать войну. |
| And have her whole family after our scalps... for flaunting one of their womenfolk? |
Что? Чтобы её семья сняла с нас скальп, за оскорбление одной из их женщин? |
| Putting people at the centre of development, their meaningful participation and the fair distribution of national wealth and benefits will bring peace to an angry man, feed a hungry child and empower our womenfolk. |
Развитие, ориентированное на интересы людей, их значимое участие и справедливое распределение национального богатства и благ позволят умиротворить недовольного, накормить голодающего ребенка и расширить права и возможности наших женщин. |