| Though the vigilante uses it in an attempt to kill all vampires, Wolverine tears the cloak and eye off and kills him. | Хотя мститель использует его в попытке убить всех вампиров, Росомаха разрывает Плащ и Глаз и убивает его. |
| As the two fought, Wolverine knocked off the mask, and was shocked to discover it was his own brother, who went insane after being betrayed by the Damiyo soldier. | Когда они сражались, Росомаха сбил маску и был потрясен, когда обнаружил, что это был его собственный брат, который сошел с ума после того, как его предал солдат Дамиё. |
| She is, however, comforted by Wolverine, who says that despite their villainous ways, her parents must have genuinely loved her in order to "raise a kid as good as her." | Однако ее утешает Росомаха, который говорит, что, несмотря на их злодейские способы, ее родители должны были искренне любить ее, чтобы «воспитывать ребенка так же хорошо, как и она». |
| Wolverine. No memory. | Росомаха. Не будет памяти. |
| I'm Dr. Wolverine. | Я - доктор росомаха. |
| He even managed to best Wolverine in a quick fight. | Он даже одолел Росомаху в быстрой схватке. |
| Pierce creates two super intelligent sentient androids (Elsie-Dee and Albert), programming them to find Wolverine and self-destruct. | Пирс создал два супер умных разумных андроида (Элси-Ди и Альберт), запрограммировав их найти Росомаху и самоуничтожиться. |
| He later met Wolverine outside of the Damiyo's temple, and told him that he killed the Damiyo himself. | Позже он встретил Росомаху за пределами храма Дамие и сказал ему, что он убил самого Дамие. |
| Back on earth, Armor attempts to console Wolverine after losing Shadowcat by forcing him to fight/train with her. | Вернувшись на Землю, Броня пытается утешить Росомаху после потери Призрачной кошки, позволив ему сражаться/тренироваться с ней. |
| Pierce creates an android named Elsie-Dee and a Wolverine android double named "Albert" to kill Wolverine. | Тем временем Пирс создаёт андроида по имени Элси-Ди (Elsie-Dee) и андроида двойника Росомахи по имени "Альберт", чтобы убить Росомаху. |
| It's kind of hard to bring home a woman when you're sleeping on Wolverine sheets. | Это немного проблематично приводить домой женщин, когда ты спишь на простынях с Росомахой. |
| The second mugger was halted by Wolverine, who had witnessed the attempted assault. | Второй грабитель был остановлен Росомахой, который засвидетельствовал предпринятое нападение. |
| Upon discovering that Cable has kidnapped the newborn mutant, Cyclops orders the reforming of X-Force with Wolverine leading the team. | Обнаружив, что Кейбл похитил новорождённого мутанта, Циклоп распорядился воссоздать Силу Икс с Росомахой во главе. |
| Soon after, Psylocke went to Japan with Wolverine to re-inter her former body. | Вскоре после, Псайлок отправляется в Японию вместе с Росомахой, чтобы перезахоронить её бывшее тело. |
| You dip a guy in brown gravy and lock him in a small room with a wolverine who's high on angel dust. | Мокаете чувака в мясную подливу и запираете его в тесной комнате с росомахой заправленной "Ангельской пылью"(наркотик). |
| The bravest person in the Marvel Universe is the doctor who gives wolverine his prostate exam. | Самый храбрый персонаж в Марвеле Это доктор, который проверял простату Росомахе. |
| Do you think they gave wolverine an Adamantium prostate? | А ты не думаешь, что Росомахе вставили адамантиевую простату? |
| He would tear Wolverine's head off... he would tear Batman's head off... and use them like ka-nick-ka-nacks. | Он бы оторвал голову Росомахе... он бы оторвал голову Бэтмену... и использовал их как мячики для жонглирования. |
| It is then revealed through a flashback that Leviathan is a fake and that Wolverine and Armor were told to be captured so the X-Men would have men inside Kruun's palace. | Затем через флэшбэк раскрывается, что Левиафан является подделкой и что Росомахе и Броне было сказано, чтобы они были захвачены, так что люди Икс должны иметь мужчин в дворце Крууна. |
| She is also a cameo helper character in Wolverine, giving Wolverine a device to breathe underwater for longer. | Она также вспомогательный персонаж-камео в игре «Wolverine» для NES, в котором она даёт Росомахе устройства для дыхания под водой в течение длительного периода времени. |
| You see, Wolverine, Batman, Betty, Veronica - Sure, they were fine for their day. | Видите ли, Россомаха, Бэтмен, Бетти, Вероника... уверен, они были весьма хороши для своего времени. |
| It is, in fact, Wolverine. | Фактически это, Россомаха. |
| Excuse me, Wolverine: | Прощу прощения, Россомаха: |
| Hugh Jackman is not Wolverine. | Хью Джекман тоже не Россомаха. |
| Excuse me, Wolverine: | Прощу прощения, Россомаха: Начало. |
| The story was first published in the journal The Wolverine in March and June of 1921. | Рассказ был впервые опубликован в журнале «The Wolverine» в марте-июне 1921 года. |
| Later in Daken: Dark Wolverine she shows that her spells can be extremely detailed when she freezes Daken with "Freeze to the exact temperature and aesthetic appearance of a cheap Popsicle from a 7/11" though she still has the "One spell" rule. | Позже в Daken: Dark Wolverine она показывает, что её заклинания могут быть чрезвычайно подробными, когда она замораживает Дакена с «Замораживанием до точной температуры и эстетического внешнего вида дешевого эскимо от 71/1», хотя у неё все еще есть правило «Одного заклинания». |
| In the game X-Men Origins: Wolverine, there are super-soldier prototypes called W.E.N.D.I.G.O.s (Weaponized Experiment Neurodindritic Incident Gamma Zero). | В игре «X-Men Origins: Wolverine» вендиго выступают в качестве результата очередного эксперимента по созданию суперсолдат «прототип ВЕНДИГ0» (Вооружённый Экспериментальный Нейродендритический Инцидент Гамма Ноль, англ. W.E.N.D.I.G.O. - Weaponized Experiment Neurodindritic Incident Gamma Zero). |
| The series has spawned a few spin-offs, titles including the ongoing series Wolverine: First Class, and the miniseries Weapon X: First Class. | В рамках серии вышли несколько спин-оффов с аналогичным названием, например, Wolverine: First Class, а также минисерия Weapon X: First Class. |
| She is also a cameo helper character in Wolverine, giving Wolverine a device to breathe underwater for longer. | Она также вспомогательный персонаж-камео в игре «Wolverine» для NES, в котором она даёт Росомахе устройства для дыхания под водой в течение длительного периода времени. |
| And even though his heart is encased in adamantium fat, like Wolverine, he was destroyed. | И хотя сердце его покрыто адамантовым жиром, как у Росомахи, он был уничтожен. |
| "The hulk... vs. Wolverine." | "Халк... против Росомахи". |
| After he reveals he doesn't know, the impostor stabs Dugan with claws resembling those of the X-Man, Wolverine. | После того, как он говорит, что не знает, наносит Дугану удар когтями, похожими на когти члена Людей Икс, Росомахи. |
| So, it's not Wolverine's first appearance, but the guy at silver slug said- | Так, это не первое появление Росомахи, но парень в серебрянном заголовке сказал |
| Soon after, both Ord and Danger attack the mansion, where they are confronted by Hisako and then Wolverine where the young girl holds her own only to be wounded by Wolverine's claws. | Вскоре после этого Орд и Опасность атакуют особняк, где они сталкиваются с Хисако, а затем с Росомахой, где молодая девушка держит её только для того, чтобы не быть раненой когтями Росомахи. |