| It's not just the wolfsbane. | Доктор Валак: Это не просто волчий аконит. |
| There were some native things here... moonseed, monkshood, wolfsbane. | Есть нечто подобное... луносемянник, аконит, морозник. |
| Botanically, I am very well-versed. There's wolfsbane. | странно я очень подкован в ботанике это волчий аконит |
| Well, the bullets had Wolfsbane in them. | В пулях был волчий аконит. |
| I think it's wolfsbane. | Кажется, это волчий аконит. |
| they used the poison to kill wolves, which is why everyone knows that wolfsbane is an effective deterrent against werewolves. | они использовали яд, чтобы убивать волков, вот почему все знают что борец это эффективное средство против оборотней. |
| Shred the wolfsbane - that's the leafy stuff. | Покроши борец - это листья. |
| Blue rocket and wolfsbane. | Голубая ракета и борец. |