| Wolfsbane, such a useful flower. | (фрида) Аконит, очень полезный цветок. |
| Something I like to call truth... or wolfsbane. | Я люблю ее называть правда или волчий аконит. |
| Tiger Lily, do you know where the wolfsbane is? | Тигровая лилия, ты знаешь где аконит? |
| You really think wolfsbane was just growing in the pantry? | (фрида) Вы правда решили, что в кладовке растёт аконИт? |
| Botanically, I am very well-versed. There's wolfsbane. | странно я очень подкован в ботанике это волчий аконит |
| they used the poison to kill wolves, which is why everyone knows that wolfsbane is an effective deterrent against werewolves. | они использовали яд, чтобы убивать волков, вот почему все знают что борец это эффективное средство против оборотней. |
| Shred the wolfsbane - that's the leafy stuff. | Покроши борец - это листья. |
| Blue rocket and wolfsbane. | Голубая ракета и борец. |