It was in essence a continuation of the sense of excitement you'd get from moving through the dungeons in older games such as Wizardry. |
В сущности это усиливало чувство восторга, которое игрок получил от прохождения подземелий в более ранних играх, например в Wizardry. |
In the book Dragonlore: From the Archives of the Grey School of Wizardry, author Ash Dekirk described Charmander as a "fire-breathing dragon". |
Эш Декирк, автор книги Dragonlore: From the Archives of the Grey School of Wizardry, описывал Чармандера, как «огнедышащего дракона». |
Wizardry II: The Knight of Diamonds (originally known as Wizardry: Knight of Diamonds - The Second Scenario) is the second game in the Wizardry series of role-playing video games. |
Wizardry II: The Knight of Diamonds (полное название - Wizardry: Knight of Diamonds - The Second Scenario) - компьютерная ролевая игра 1982 года, продолжение первой части игровой серии Wizardry. |
Game boxes such as those for early 1980s Wizardry games included graph paper for this purpose. |
В комплекты ранних игр типа Wizardry 1980-го года для этого вкладывались листы бумаги-миллиметровки. |
Completion of Proving Ground of the Mad Overlord is necessary to play the sequels Wizardry II and III since they require the characters from the first game to be imported from a scenario disk. |
Для старта Wizardry II и Wizardry III необходимо полностью пройти Wizardry, так как для них нужны данные о партии из сценарной дискеты. |