They say Quinn is quite witty. | Говорят, что Квин очень остроумный. |
"Must be witty, charming, handsome." | "Требования: остроумный, обаятельный, привлекательный..." |
Jones described her character as a "witty, spirited beast", and cited the collaborative process with Traill as the reason why she took on the role. | Джонс описала свою героиню как «остроумный, энергичный зверь», и назвала сотрудничество с Трейл в качестве причины, почему она взялась за роль. |
Mike Powell of Rolling Stone stated, "He's still a witty, quietly vicious rapper, capable of tearing apart spare street tracks like"Nosetalgia" and "Numbers on the Board" while barely raising his voice. | Rolling Stone поставил оценку 3 из 5, заявив, что «он по-прежнему остроумный, жестокий рэпер, способный разорвать уличные треки вроде "Nosetalgia" и "Numbers on the Board", не повышая голоса». |
Always witty, Frank. | Всегда остроумный, Фрэнк. |
He can make men witty and valiant. | Он наделяет людей остроумием и смелостью. |
It's intelligent, witty, wry. | Написано с интеллектом, остроумием и иронией. |
We're going to that game party, and we're going to be charming and witty. | Мы пойдём на эту вечеринку, и будем блистать обаянием и остроумием. |
Intellectual, witty, talented... | С интеллектом, остроумием, талантами. |
All they know is that I'm over there exchanging witty banter with McNamee, and about what, they don't know. | Все зафиксировали, что я был там, блеснул остроумием с МакнАми, о чем именно, непонятно. |
The Panel's Chairman experienced a serious medical condition in mid-May and the customs expert Mr. Witty joined the Panel on 14 June; this affected the pace of the Panel's investigation. | Председатель Группы в середине мая серьезно заболел, а эксперт по таможенным вопросам г-н Уитти присоединился к Группе 14 июня; это сказалось на темпах расследования, проводимого Группой. |
Jean-Pierre Witty (Canada) | Жан-Пьер Уитти (Канада) |
(Signed) Jean-Pierre Witty | (Подпись) Жан-Пьер Уитти |
Atabou Bodian Alex Vines Jean-Pierre Witty | Атабу Бодиан Алекс Вайнс Жан-Пьер Уитти |
The Panel of Experts consists of its chairperson and civil aviation expert Atabou Bodian; an expert on weapons sanctions busting, Alex Vines; and an expert on customs and investigation, Jean-Pierre Witty. | Группа экспертов состоит из ее председателя и эксперта по вопросам гражданской авиации г-на Атабу Бодиана; эксперта по вопросам подрыва санкций на поставки оружия г-на Алекса Вайнса; и эксперта по таможенным вопросам и проведению расследований г-на Жан-Пьера Уитти. |