He was very engaging, very witty, very funny. | Обаятельный, остроумный, очень смешной. |
And you're clever, you're witty and you are a coward. | Вы умный, вы остроумный и вы такой трус! |
In addition, for many years, banners would be hung from the balcony rail stating "Taro Says..." followed by a witty comment against an opponent or player for the opponent. | Кроме того, в течение многих лет, вывешивались баннеры «Таро говорит...» («Таго Says...»), в ответ на остроумный комментарий противника. |
News of the World gave it 4/5 stars, stating the film was "smart, witty and beautifully crafted - exactly what you want from a family film" and excited about the next film said "Roll on Nanny McThree". | Газета News of the World дала фильму четыре звезды из пяти, заявив, что фильм «Умный, остроумный и красиво обработанный - именно то, что вы хотите от семейного фильма» и взволнован следующим фильмом «Моя ужасная няня 3». |
The Hindustan Standard of India found that Caravan of Dreams, was a "fine anthology, dippable-into at any time for entertainment, refreshment, consolation, and inspiration... witty, engrossing, utterly and appealingly human." | «Индостанский стандарт» Индии находил, что «Караван сновидений» был «прекрасной антологией, в которую может окунуться для развлечения, освежения, утешения и вдохновения... остроумный, захватывающий, совершенный и привлекательный человек». |
He can make men witty and valiant. | Он наделяет людей остроумием и смелостью. |
It's intelligent, witty, wry. | Написано с интеллектом, остроумием и иронией. |
We're going to that game party, and we're going to be charming and witty. | Мы пойдём на эту вечеринку, и будем блистать обаянием и остроумием. |
Intellectual, witty, talented... | С интеллектом, остроумием, талантами. |
All they know is that I'm over there exchanging witty banter with McNamee, and about what, they don't know. | Все зафиксировали, что я был там, блеснул остроумием с МакнАми, о чем именно, непонятно. |
The Panel's Chairman experienced a serious medical condition in mid-May and the customs expert Mr. Witty joined the Panel on 14 June; this affected the pace of the Panel's investigation. | Председатель Группы в середине мая серьезно заболел, а эксперт по таможенным вопросам г-н Уитти присоединился к Группе 14 июня; это сказалось на темпах расследования, проводимого Группой. |
Jean-Pierre Witty (Canada) | Жан-Пьер Уитти (Канада) |
(Signed) Jean-Pierre Witty | (Подпись) Жан-Пьер Уитти |
Atabou Bodian Alex Vines Jean-Pierre Witty | Атабу Бодиан Алекс Вайнс Жан-Пьер Уитти |
The Panel of Experts consists of its chairperson and civil aviation expert Atabou Bodian; an expert on weapons sanctions busting, Alex Vines; and an expert on customs and investigation, Jean-Pierre Witty. | Группа экспертов состоит из ее председателя и эксперта по вопросам гражданской авиации г-на Атабу Бодиана; эксперта по вопросам подрыва санкций на поставки оружия г-на Алекса Вайнса; и эксперта по таможенным вопросам и проведению расследований г-на Жан-Пьера Уитти. |