Let's not turn this into a witch-hunt. | Давайте не будем превращать это в "охоту на ведьм". |
The new authorities had opted for a consensual approach, not a witch-hunt. | Новые власти предпочли консенсусный подход, а не "охоту на ведьм". |
Its work, however, must not degenerate into a witch-hunt nor should it stifle genuine innovative initiatives. | Однако его деятельность не должна переродиться в "охоту на ведьм" и не должна вести к удушению действительно новаторских инициатив. |
This does not mean that the State should conduct a witch-hunt which would breed intolerance and discrimination and would contravene international law. | В данном случае речь не идет о том, чтобы государства устраивали "охоту на ведьм", которая порождает нетерпимость и дискриминацию и противоречит международному праву. |
But, while people should certainly be punished for acts of violence, going after people purely for what they think - or, worse, what we think they think - has the air of a witch-hunt. | Но, в то время как люди, безусловно, должны быть наказаны за акты насилия, преследовать людей исключительно за то, что они думают, - или, что еще хуже, то, что мы думаем, что они думают - выглядит как охота на ведьм. |
Your Honour, this is a witch-hunt being conducted at the behest of the Attorney-General. | Ваша Честь, эта охота на ведьм развязана по указке Генерального прокурора. |
It doesn't make it any less rigged. It's called a witch-hunt. | Но от этого их "Охота на ведьм" не становится справедливой. |
Joseph McCarthy, a Republican senator from Wisconsin opens and leads his witch-hunt against people suspected of sympathizing communists. | По инициативе сенатора Джозефа Маккарти в Америке начинается настоящая охота на ведьм, преследование всех граждан с левыми взглядами. |
A veritable witch-hunt is unfolding. | Развернута настоящая "охота на ведьм". |
The well-intentioned Performance Appraisal System, for example, might actually be used as a pretext for a witch-hunt. | Так, например, система служебной аттестации, созданная с благими намерениями, может на деле использоваться как предлог для "охоты на ведьм". |
I've seen this kind of witch-hunt before. | Я уже видел подобные "охоты на ведьм". |