| A second specimen, D2526, described in 2006, had a larger wingspan. | Второй образец D2526, описанный в 2006 году, имел бо́льший размах крыльев. |
| It showed that juvenile individuals, the smallest specimens of which have a wingspan of about sixty-five centimetres, generally had the same proportions as adults. | Находки показали, что неполовозрелые особи, самые маленькие из которых имели размах крыльев около шестидесяти пяти сантиметров, как правило, обладали теми же пропорциями, что и взрослые. |
| The term 'medium-sized', in the context of pterosaurs, is generally used to describe pterosaurs with a wingspan of 3-8 metres, and it is likely that Xericeps was nearer the lower end of this range. | Определение «среднего размера» в отношении птерозавров указывает на размах крыльев от З до 8 метров, и вполне вероятно, что Xericeps был ближе к нижней границе этого диапазона. |
| Wingspan, 123 feet. | Размах крыльев - 37 метров. |
| However, it was smaller overall than Pteranodon, with an adult wingspan of 2 meters (6.6 feet) and a maximum weight of about 1.86 kg. | Тем не менее, никтозавры были меньше, чем большая часть птеранодонов: размах крыльев взрослой особи составлял 2 метра, а максимальный вес - около 1,86 кг. |
| She's short, but she's got a seven-foot wingspan. | Она коротышка, но у нее 7-футовый размах крыла. |
| What kind of wingspan is that? | Откуда такой размах крыла? |
| The Saab 2000 has a 15% greater wingspan than the Saab 340, and being 7.55 metres (24 ft 9 in) longer can carry up to 58 passengers in a high-density layout and 50 with a more comfortable 32 inches (81 cm) seat pitch. | Saab 2000 имеет на 15% больший размах крыла, чем Saab 340, и фюзеляж, удлиненный на 7,55 м, может перевозить до 58 пассажиров с высокой плотностью размещения и 50 с более удобной компоновкой. |
| The Article has an 80-foot wingspan. | Размах крыла Изделия - 24 метра. |
| RLV-TD has mass of 1.75 tonnes, wingspan of 3.6 meters and overall length of 6.5 meters (excluding the rocket). | RLV-TD весит 1,75 тонн, имеет размах крыла 3,6 метра, а его полная длина составляет 6,5 метров (без ракеты). |
| You can't take a Night Fury with a wingspan of 48 feet and expect him to hover in winds like that! | Ты не можешь взять Ночную Фурию с размахом крыльев в 48 футов и надеяться, что она вот так будет парить на ветрах! |
| It's a six-foot wingspan parasol model. | Это парасоль с 2-метровым размахом крыльев. |
| It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. | Он выше пятиэтажного здания, с размахом крыльев, превышающим футбольное поле. |
| It is a diurnal raptor with a wingspan of 2 m to 2.5 m, it feeds on small mammals and medium size (reptiles foxes), you'll recognize his flight absolutely magnificent! | Это суточная Raptor с размахом крыльев 2 м до 2,5 м, она питается мелкими млекопитающими и средних размеров (рептилии лисиц), вы узнаете свой полет совершенно великолепно! |
| A remotely piloted vehicle with a wingspan of 7.45 m manufactured from an aircraft fuel tank was observed and examined during an inspection in early February. | В ходе инспекций в начале февраля был осмотрен и изучен дистанционно-пилотируемый аппарат с размахом крыльев 7,45 м, изготовленный на основе самолетного топливного бака. |
| An old torpedo boat with a nice wingspan. | Старый торпедный катер с хорошим размахом крыла. |
| A number of large scale remote control flying models were also used, including an 18-foot wingspan B-29, but Spielberg felt the results were disappointing, so he extended the film contract with the full-size examples and pilots on set in Trebujena, Spain. | Были использованы также крупномасштабные лётные модели с дистанционным управлении, в том числе модель B-29 с размахом крыла в 18 футов (5,5 м.), однако Спилберг не был удовлетворён результатами, а потому продлил контракты с пилотами для дополнительных съёмок на площадке в Требухене. |
| Whitehead's Number 21 monoplane had a wingspan of 36 ft (11 m). | Самолёт Уайтхеда Nº 21 был монопланом с размахом крыла 36 футов (11 метров). |
| (Video) Narrator: With a wingspan of 247 feet, this makes her larger than a Boeing 747. | (Видео) Диктор: С размахом крыла около 75 метров, этот самолёт больше, чем Boeing 747. |
| In October 2016, the design was stretched to 155 ft (47 m) to seat up to 50 passengers with ten extra seats, its wingspan marginally increased, and a third engine was added to enable ETOPS with up to a 180 minutes diversion time. | В октябре 2016 года проект был увеличен до 47 метров (155 футов) для увеличения пассажировместимости до 50 кресел, размах его крыльев незначительно увеличился и был добавлен третий двигатель, чтобы позволить маршруты с правилами ETOPS-180. |
| The most liked are the species that live near water bodies such as the common pipistrelle, Poland's smallest bat, with a weight of just 5g and a wingspan of about 20cm, which eats some 1000 mosquitoes a night. | Это крошечное существо весит около 5 г, а размах его крыльев - 20 см. Зато малыш обладает завидным аппетитом, - за ночь он съедает почти 1000 комаров! |
| Bergamodactylus is one of the smallest known pterosaurs: Kellner in 2015 estimated the wingspan at just 465 millimetres. | Bergamodactylus является одним из самых маленьких известных птерозавров: Келлнер оценил размах его крыльев всего в 465 мм. |
| Assigning the "Phobetor" material to Noripterus increases the known size of the latter as it indicates a maximum wingspan of 4 metres (13.1 ft). | Причисление ископаемого материала «Phobetor» к Noripterus увеличивает размеры последнего, в том числе максимальный размах его крыльев до 4 метров. |
| This surfaced in 2001 on the compilation Wingspan: Hits and History. | Это обнаружилось в 2001 на сборнике Wingspan: Hits and History. |
| "Coming Up (Live at Glasgow)" has since appeared on the US versions of the McCartney compilations All the Best! (1987) and Wingspan: Hits and History (2001). | «Coming Up» (Live at Glasgow) с тех пор появлялась на американских версиях альбома All the Best! и Wingspan. |
| This led to him being invited by the former Beatle to write the liner notes for several of his albums, namely Flaming Pie, Band on the Run: 25th Anniversary Edition and Wingspan: Hits and History. | Это привело к тому, что экс-битл пригласил Льюисона написать тексты для буклетов таких альбомов, как Flaming Pie, Band on the Run: 25th Anniversary Edition и Wingspan: Hits and History. |
| "Band on the Run" has also been featured on numerous McCartney/Wings compilation albums, including Wings Greatest, All the Best!, and Wingspan: Hits and History. | Этот сборник наиболее адекватно представлял как сольное творчество Маккартни, так и творчество Wings вплоть до появления таких изданий, как All the Best! и Wingspan: Hits and History. |