Английский - русский
Перевод слова Winged

Перевод winged с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крылатый (примеров 28)
There was a winged totem, with a skull and branches. Был крылатый тотем с черепом и ветвями.
The winged Lion of St Mark, the symbol of Venice, can be seen at regular intervals adorning the fortifications. Крылатый лев святого Марка, символ Венеции, можно найти через определенные интервалы по всей крепости.
as is a winged messenger of... heaven. как крылатый посланник... небес.
In 1922 after development of new types of products from nichrome, beryllium and bronze the plant started manufacturing of the "winged metal" developed together with A. Tupolev for their aircraft industry. В 1922 году, после освоения новых видов продукции из нихрома, хромеля, бериллиевой бронзы и других сплавов, завод производит разработанный совместно с А. Н. Туполевым «крылатый металл», так называемый «кольчугалюминий», на котором работала советская авиапромышленность.
King Moonracer, the winged lion that lords over the Island, refuses to let them stay there permanently, instead telling the trio to return home and tell Santa Claus of the toys' plight, in exchange for one night's stay on the island. Король этой страны, крылатый лев Мунрейсер разрешает героям остаться на ночь, но просит взамен рассказать Санте об этом острове, чтобы тот нашёл игрушкам приют.
Больше примеров...
Ранил (примеров 5)
I said I think I winged him; the car... Я сказал, что ранил его; машина...
I'm telling you, I winged the guy. Я говорю, я ранил парня.
Tell us who winged your boy, we'll take it from there. Скажи нам кто ранил вашего дружка и мы его заберем.
I winged the Crow pretty good... and then for no reason, Redding started firing. Я ранил его в руку, и вдруг Реддинг тоже начал стрелять.
Well winged the Crow pretty good and then, then for no reason Я ранил его в руку, и вдруг Реддинг тоже начал стрелять.
Больше примеров...
Подстрелил (примеров 3)
Look at this shoulder - I knew I winged him. Посмотри на плечо... так и знал, что подстрелил его.
I told you I winged him. Я же говорил, что подстрелил его.
I winged one of Mislav's guys. Я подстрелил одного из парней Мислава.
Больше примеров...
Крыльями (примеров 7)
The company also adopted a logo that showed aircraft circling a globe, replacing the original winged heart logo. Компания также разработала логотип с изображением самолёта, огибающего земной шар; логотип пришёл на смену предыдущему логотипу - сердцу с крыльями.
The invention relates to artificial bait for fishing and, more specifically, to winged balancers, and can be used for expanding the functional possibilities of a balancer and improving the play of the latter in water. Изобретение относится к искусственным приманкам для рыбной ловли, а точнее, к балансирам с крыльями, и может быть использовано для расширения функциональных возможностей балансира и улучшения его игры в воде.
This is winged horses. Это как кони с крыльями.
The Pegasi are winged ponies. Пегасы - пони, обладающие крыльями.
The aviatrix trophy depicts a winged goddess cradling a falcon with outstretched wings. «Трофей Авиатора» (справа) изображает крылатую богиню, прижимающую сокола с распростёртыми крыльями.
Больше примеров...
Пулю (примеров 3)
State your business, or prepare to get winged! Говори, что нужно, или готовься получить пулю!
State your business or prepare to get winged! Назовись, не то получишь пулю!
State your business, or prepare to get winged! Назовись или будь готов схлопотать пулю.
Больше примеров...
Крылья (примеров 2)
This stage ends when 90% of the Sekirei are winged. Этот уровень заканчивается, когда 90 % Сэкирэй получают крылья.
The use of the drapery folds suggests the author's idea to evocation of wings, thereby coming closer to the ideal of victory, the famous late Hellenistic winged Nike of Samothrace. Развивающиеся складки дают основание предполагать, что идея автора состояла в том, чтобы они напоминали крылья и таким образом приблизить произведение к идеалу скульптурного изображения победы - известной статуей позднего эллинизма «Нике Самофракийской».
Больше примеров...
Задел (примеров 1)
Больше примеров...
Просто ранить (примеров 2)
I could have winged him. Мог бы просто ранить его.
Could've winged him. Мог бы просто ранить его.
Больше примеров...