| Mind you, there's always the windowsill outside. | Заметьте, есть же ещё подоконник снаружи. |
| Sprinkle this baby on your windowsill and those termites of yours will be gone in a New Mexico minute. | Побрызгайте этим на подоконник, и все ваши термиты в Нью-Мексико исчезнут. |
| But I put a hair on the windowsill. | Но я положил волосы на подоконник. |
| I always thought if someone invented a windowsill with special compartments, one for milk, one for yoghurt, make a lot of money out of that. | Вот бы кто-нибудь изобрёл подоконник со специальными отделениями: одно для молока, другое для йогурта. |
| They put the bomb on the windowsill here. | Бомбу заложили на подоконник. |