| 5'9 , about 30, in wire-rimmed glasses, gray windbreaker, and Buster Brown shoes. | 175 см, около 30 лет, в очках на тонкой оправе, серая ветровка, и обувь Бастер Брауна. |
| That's how I figured out that powder-blue windbreaker washed me out so much. | Так я выяснил, что песочно-синяя ветровка была мне сильно в обтяжку. |
| This should be my windbreaker that's covered in puke. | Это моя ветровка должна была быть в твоей рвоте. |
| Yeah,'s my windbreaker. | Да, это... это моя ветровка. |
| You're wearing my windbreaker. | На тебе моя ветровка. |
| I have my own windbreaker. | У меня своя ветровка есть. |
| I have a windbreaker. | У меня есть ветровка. |
| 1950s-style windbreaker with two-tone lining and self-stripe cuffs. | Ветровка в стиле 50ых, с двухцветной прокладкой и растягивающимися манжетами. |
| I don't care. I have a Windbreaker. | У меня есть ветровка. |
| Windbreaker comes with it too? | Ветровка тоже в комплекте? |
| (Danny) Unfortunately, I think your windbreaker's finished. | К сожалению, думаю, вашу ветровка испорчена. |
| But this reporter was sitting in the back of one of our RMPs, and he was wearing a department issued NYPD windbreaker. | Но этот журналист сидел на заднем сиденье нашей патрульной машины, И на нем была ветровка с логотипом полиции Нью-Йорка. |
| A windbreaker for my cape, and a stern expression for my cowl. | Ветровка - мой млащ, и суровое лицо - мой капюшон. |