I take this opportunity to express support for the speech made yesterday by my colleague, Prime Minister Wim Kok of the Netherlands, on behalf of the European Union. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы высказать поддержку речи, с которой выступил вчера мой коллега, премьер-министр Нидерландов Вим Кок, от имени Европейского союза. |
Wim, there's girl called Stein here. | Вим, к тебе некая Штайн. Тыможешь принять? |
c Mr. Wim Kok, Prime Minister of the Netherlands, presided at the 4049th meeting, on 29 September 1999. | с Премьер-министр Нидерландов г-н Вим Кок выполнял функции Председателя на 4049м заседании 29 сентября 1999 года. |
Mr. Lahure (Luxembourg) (interpretation from French): At the outset, I wish to stress that I fully associate myself with the statement made by the Prime Minister of the Netherlands, Mr. Wim Kok, on behalf of the European Union. | Г-н Лаюр (Люксембург) (говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы подчеркнуть, что полностью присоединяюсь к тому, что сказал в своем выступлении премьер-министр Нидерландов г-н Вим Кок, выступавший от имени Европейского союза. |
Professor Lebediev (Russian Federation), Professor Wim Timmermans (Netherlands) and Ms. Birgit Thomson-Guth (Switzerland) agreed to be part of this informal group, which was agreed by the Working Party. | В состав этой неофициальной группы, которую решила создать Рабочая группа, согласились войти профессор Лебедев (Российская Федерация), профессор Вим Тиммерманс (Нидерланды) и г-жа Биргит Томсон-Гут (Швейцария). |
I wouldn't even recognize Jan and Wim now. | Я сейчас даже не узнаю Яна и Вима. |
His breakthrough part came with the lead role in Wim Wenders' Paris, Texas (1984). | Прорывом в карьере стала главная роль в фильме Вима Вендерса «Париж, Техас» (1984). |
In 2013, the Documentary Film Center hosted screenings of the films 'Pina: Dance of Passion 3D' by Wim Wenders, as well as Car Men and 'Between the Input and Output' by Boris Paval Konen. | В 2013 году в Центре документального кино прошли показы фильмов «Пина: Танец страсти 3D» Вима Вендерса, а также Car Men и «Между входом и выходом» Бориса Павала Конена. |
The doves are furious about the pre-announcement, and some hawks - perhaps nostalgic for the more collegial style of Wim Duisenberg - regard Trichet's move as "showing off" and "taking control." | Голуби взбешены предварительным объявлением, а некоторые ястребы (прим.: воинственно настроенные политики) - которые, возможно, испытывают ностальгию по более коллегиальному стилю Вима Дуизенберга - расценивают поступок Трише как "показуху" и "демонстрацию контроля". |
It is named after Dutch computer researcher Wim van Eck, who in 1985 published the first paper on it, including proof of concept. | Он получил такое название по имени голландского компьютерного исследователя Вима ван Эйка (нидерл. Wim van Eck), который в 1985 году первым опубликовал статью, включавшую исследование для проверки концепции. |
In March 1991 he, and second coach Verbeek, were fired, and replaced by Wim Jansen. | В марте 1991 года оба тренера были уволены и заменены Вимом Янсеном. |
This paper was prepared by Professor Wim Timmermans at the request of the secretariat as a contribution to the Guide to Financing Private Enterprises and Trade to be discussed under item 4 of the Agenda. | Настоящий документ подготовлен по просьбе секретариата профессором Вимом Тиммермансом в качестве вклада в подготовку Справочника по финансированию частных предприятий и торговли, который будет обсуждаться в рамках пункта 4 повестки дня. |
After the band met with German filmmaker Wim Wenders, who was looking for music to use in his film Until the End of the World, the Edge was inspired to revisit the "Fat Boy" demo. | Однако после того, как группа встретилась с кинорежиссёром Вимом Вендерсом, который подбирал музыку для своего предстоящего фильма «Когда наступит конец света», вдохновлённый гитарист вновь вернулся к демо «Fat Boy». |
As a recent assessment by former Dutch prime minister Wim Kok pointed out, the EU's member states generally have not made the Lisbon Strategy a high priority, and they balk at giving the EU the means to pursue more ambitious policies to offset this neglect. | Как указано в недавней оценке, сделанной бывшим премьер-министром Голландии Вимом Коком, страны-участники Евросоюза не сделали лиссабонскую стратегию делом высшего приоритета, и они препятствуют передаче Евросоюзу средств для претворения в жизнь более амбициозной политики, направленной на компенсацию такого пренебрежения. |
But he should follow the maxim about politicians set down by the ECB's first president, Wim Duisenberg: "I can hear them, but I do not listen." | Но он должен следовать принципу, установленному первым президентом ЕЦБ Вимом Дуйзенбергом: "Я слышу их, но не слушаю". |
In both cases, names were often shortened for everyday use (Wilhelmus and Willem became Wim). | В обоих случаях для повседневного использования имена часто укорачиваются, в результате чего и Wilhelmus, и Willem превращаются в Wim. |
Settings for this configuration pass can be used to do things like add additional drivers, security updates, hotfixes, language packs, and other packages to your Windows Image (WIM) file. | Параметры этой передачи конфигурации могут использоваться для таких вещей, как добавление дополнительных драйверов, обновлений безопасности, обновленных языковых пакетов и прочих пакетов к вашему образу Windows Image (WIM). |
From 1966 on he directed and produced films with De la Parra, and in 1967 they founded a production company, Scorpio Films, becoming known as 'Pim & Wim'. | С последним он продюсировал и снимал фильмы, начиная с 1966 года, а в 1967 году они основали компанию «Scorpio Films», известную также как «Pim & Wim». |
Used to mount a WIM file to a specified directory with read/write permission, which lets you to view and change the information in the directory. | Используется для монтирования файла WIM в указанную директорию с разрешением чтения и записи, что позволяет просматривать и изменять информацию в этой директории. |
Around 1909, Hilda Rix met Wim Brat, an architecture student from a wealthy Dutch family. | Около 1909 года Хильда Рикс познакомилась с Уимом Братом (Wim Brat), студентом-архитектором из богатой голландской семьи. |