| Wim! I'm still your mother! | Вим! Я по-прежнему ваша мама! |
| His involvement with the Buena Vista Social Club and the Wim Wenders film of the same name (1999), has led him to worldwide fame. | Его участие в ансамбле Buena Vista Social Club и фильме Вим Вендерса с тем же названием, принесло ему мировую славу. |
| So far, Europe's politicians have resisted reform, and scarcely an opportunity went by that Wim Duisenberg didn't scold Europe's politicians for this failure. | Пока что европейские политики сопротивляются реформам, и Вим Дуйзенберг едва было не использовал возможность обвинить европейских политиков в этой неудаче. |
| In 2018, the Gallerist presented a personal shows by British artist Mat Collishaw ("Albion" February 2018), by world-renowned artist and photographer Vik Muniz (June 2018), by Belgian neo-conceptual artist Wim Delvoye (Niovember 2018). | В 2018 году Галерист представил персональные выставки: британского художника Мэта Коллишоу ("Альбион" февраль 2018), бразильского художника и фотографа Вика Мюниса (июнь 2018) и бельгийского нео-концептуального художника Вим Дельвуа (ноябрь 2018). |
| He already has Wim and Jan. | Вим и Ян уже у твоего мужа. |
| I wouldn't even recognize Jan and Wim now. | Я сейчас даже не узнаю Яна и Вима. |
| The SS camouflage patterns were designed by Johann Georg Otto Schick, a Munich art professor and then the director of the German camouflage research unit, at the request of an SS Major, Wim Brandt. | Шаблоны камуфляжа СС были разработаны Иоганном Георгом Отто Шиком, профессором искусства из Мюнхена, а затем директором подразделения по исследованию камуфляжа, по просьбе майора СС, Вима Брандта. |
| On 8 February 2004 he replaced Wim Suurbier as head coach of the Strikers. | 8 февраля 1989 года он заменил Вима Сюрбира на посту главного тренера «Страйкерс». |
| The doves are furious about the pre-announcement, and some hawks - perhaps nostalgic for the more collegial style of Wim Duisenberg - regard Trichet's move as "showing off" and "taking control." | Голуби взбешены предварительным объявлением, а некоторые ястребы (прим.: воинственно настроенные политики) - которые, возможно, испытывают ностальгию по более коллегиальному стилю Вима Дуизенберга - расценивают поступок Трише как "показуху" и "демонстрацию контроля". |
| It is named after Dutch computer researcher Wim van Eck, who in 1985 published the first paper on it, including proof of concept. | Он получил такое название по имени голландского компьютерного исследователя Вима ван Эйка (нидерл. Wim van Eck), который в 1985 году первым опубликовал статью, включавшую исследование для проверки концепции. |
| In March 1991 he, and second coach Verbeek, were fired, and replaced by Wim Jansen. | В марте 1991 года оба тренера были уволены и заменены Вимом Янсеном. |
| Mr. Bartenstein (Austria): At the outset, I would like to associate myself with the views expressed by the Prime Minister of the Netherlands, Mr. Wim Kok, on behalf of the European Union. | Г-н Бартенштайн (Австрия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы присоединиться к мнениям, выраженным от имени Европейского союза премьер-министром Нидерландов г-ном Вимом Коком. |
| This paper was prepared by Professor Wim Timmermans at the request of the secretariat as a contribution to the Guide to Financing Private Enterprises and Trade to be discussed under item 4 of the Agenda. | Настоящий документ подготовлен по просьбе секретариата профессором Вимом Тиммермансом в качестве вклада в подготовку Справочника по финансированию частных предприятий и торговли, который будет обсуждаться в рамках пункта 4 повестки дня. |
| As a recent assessment by former Dutch prime minister Wim Kok pointed out, the EU's member states generally have not made the Lisbon Strategy a high priority, and they balk at giving the EU the means to pursue more ambitious policies to offset this neglect. | Как указано в недавней оценке, сделанной бывшим премьер-министром Голландии Вимом Коком, страны-участники Евросоюза не сделали лиссабонскую стратегию делом высшего приоритета, и они препятствуют передаче Евросоюзу средств для претворения в жизнь более амбициозной политики, направленной на компенсацию такого пренебрежения. |
| We need to talk to this Wim Stuyvesant. | Нам надо поговорить с Вимом Стайвесантом. |
| Wim van der Valk Jachten BV has recently launched a Continental II - 24.00 Flybridge/ Steel. | Wim van der Valk Jachten BV осуществил спуск на воду долгожданной суперяхты Continental II - 24.00 Flybridge/ Steel. |
| In both cases, names were often shortened for everyday use (Wilhelmus and Willem became Wim). | В обоих случаях для повседневного использования имена часто укорачиваются, в результате чего и Wilhelmus, и Willem превращаются в Wim. |
| From 1966 on he directed and produced films with De la Parra, and in 1967 they founded a production company, Scorpio Films, becoming known as 'Pim & Wim'. | С последним он продюсировал и снимал фильмы, начиная с 1966 года, а в 1967 году они основали компанию «Scorpio Films», известную также как «Pim & Wim». |
| WIM files can contain multiple disk images, which are referenced either by their numerical index or by their unique name. | WIM файл может включать в себя несколько образов, которые определяются по числовому индексу или уникальному имени. |
| The invention relates to technology for weighing motor vehicles as they are moving along a road (weigh-in-motion - WIM). | Изобретение относится к технике взвешивания автотранспортных средств в процессе их движения (weigh in motion - WIM) по трассе. |