In 1977, Edward Simpkins from the Isle of Wight set the new world record of five hours and ten minutes, although he only had one ferret in his trousers during the first four hours and two for the last seventy minutes. |
В 1977 году Эдвард Симпкинс с острова Уайт установил новый мировой рекорд - 5 часов 10 минут, хотя в течение первых 4 часов у него в штанах был только один хорёк, и только последние семьдесят минут все два. |
Meanwhile, Beatrice lived at Osborne Cottage in East Cowes until she sold it in 1913, when Carisbrooke Castle, home of the Governor of the Isle of Wight, became vacant. |
Большую часть времени Беатриса жила в Осборн-коттедже, пока не продала его в 1913 году, когда освободился замок Карисбрук, резиденция губернатора острова Уайт. |
At the height of a revolutionary scare in the United Kingdom in April 1848, Victoria and her family left London for the greater safety of Osborne House, a private estate on the Isle of Wight that they had purchased in 1845 and redeveloped. |
На волне революций Виктория и её семья покинули Лондон, для большей безопасности перебравшись в Осборн-хаус, частное поместье на острове Уайт, которое они приобрели в 1845 году и перестроили. |
The group made a second trip to the Isle of Wight, appearing at the 1970 festival on 29 August, before an audience of 600,000. |
Затем, группа выступила на очередном фестивале Острова Уайт (англ.)русск. - 29 августа 1970 года - перед аудиторией в 600000 человек. |
We're meeting up on the Isle of Wight for some undisturbed writing and carousing. |
На острове Уайт нас ждут безмятежные дни сочинительства и кутежа. |