| My wiener's all stiff and pointy. | Моя сосиска стала твердой и торчит. |
| For your information, my tiny wiener only cost 79 cents. | Чтоб ты знал, маленькая сосиска обошлась мне в 79 центов. |
| No, you're doing great, and, by the way, you look really good with a wiener in your mouth. | Нет, ты молодец, и, кстати, сосиска во рту тебе идет. |
| Check out the wiener dog! | Зырьте, эта такса как сосиска! |
| Who said your job was to think, Spring Wiener? | Кто тебе сказал, что ты должна думать, сосиска? |
| Well, I think that "wiener night" | Да, я думаю, что "ночь сарделек" |
| Can I have a plus-one to your wiener night thing? | Могу я привести кое-кого на твою ночь сарделек? |
| No, you're not doing that and it's not called "wiener night," okay? | Нет, ты не будешь этого делать и не называй это "ночь сарделек", хорошо? |
| It gon' be a wiener night. | Это будет ночь сарделек. |
| That's my hilarious line from wiener night. | Это моя остроумная реплика с "Ночи сарделек". |
| Our restaurant 'Wiener Wirtschaft' serves Viennese food just like Grandma used to make. | Ресторан 'Wiener Wirtschaft' предлагает типичные блюда Венской кухни, приготовленные по "бабушкиным рецептам". |
| In 1978/79, the company merged with the Wiener Städtischen Lager- und Kühlhausgesellschaft m.b.H., which ran the city's warehouse and refrigeration facilities. | В 1978-1979 годах компания объединилась с Wiener Städtischen Lager- und Kühlhausgesellschaft m.b.H., которая обслуживала склад и холодильные установки. |
| He was an imperial advisor and editor of the "Wiener Entomologischen Zeitung", (Vienna Entomological Gazette). | Он был крупнейшим специалистом по жукам Палеарктики, императорским советником и редактором энтомологического журнала Wiener Entomologischen Zeitung (Vienna Entomological Gazette). |
| In 1897, together with Olga Prager, Rosa Mayreder and Karl Federn, she helped found the "Wiener Frauenakademie", an art school for women, where she taught until 1915. | В 1897 году, вместе с Ольгой Прагер, Розой Майредер и Карлом Федерном, Блау участвовала в основании женской художественной школы, ставшей известной как «Wiener Frauenakademie». |
| The Vegetable Orchestra (also known as Das erste Wiener Gemüseorchester, The First Vienna Vegetable Orchestra or The Vienna Vegetable Orchestra) is an Austrian musical group who use instruments made entirely from fresh vegetables. | Венский овощной оркестр (нем. Das Erste Wiener Gemüseorkester, англ. The Vegetable Orchestra) - музыкальный коллектив из Австрии, играющий на музыкальных инструментах, сделанных из свежих овощей. |
| Starting with an examination of the learning process in organisms, Wiener expands the discussion to John von Neumann's theory of games, and the application to military situations. | Начав с рассмотрения процесса обучения в организмах, Винер расширил обсуждение на теорию игр Неймана и её приложения к военным ситуациям. |
| The younger Mr. Wiener. | Это молодой пан Винер. |
| You're A. Wiener? | Так ты А. Винер? |
| From experiments with anti-aircraft systems that interpreted radar images to detect enemy planes, Norbert Wiener coined the term cybernetics from the Greek word for "steersman." | Из экспериментов с зенитными системами, которые интерпретировали радиолокационные изображения для обнаружения вражеских самолетов, Норберт Винер ввел термин кибернетика от др.-греч. kuβεpvntιkή «искусство управления». |
| Gina Kaus (born Regina Wiener; 21 October 1893, Vienna, Austria - 23 December 1985, Los Angeles, California) was an Austrian-American novelist and screenwriter. | Гина (Джина) Каус (нем. Gina Kaus; урожденная Регина Винер (нем. Regina Wiener); 21 октября 1893, Вена, Австро-Венгрия - 23 декабря 1985, Лос-Анджелес, Калифорния, США) - австро-американская писательница, драматург и сценаристка. |
| In 2009, a graph built by Gábor Wiener and Makoto Araya becomes (with its 42 vertices) the smallest planar hypohamiltonian graph known. | В 2009 граф, построенный Габором Винером и Макото Арайи стал (с 42 вершинами) наименьшим известным планарным гипогамильтоновым графом. |
| "Her relationship with Wiener"? | "Свои отношения с Винером"? |
| In this fundamental work he used tools in probability theory, developed by Norbert Wiener, which were in their nascent stages of being applied to communication theory at that time. | В этой фундаментальной работе Шеннон использовал инструменты теории вероятностей, разработанные Норбертом Винером, которые находились в зарождающейся стадии относительно их применения к теории связи в то время. |
| Earlier small planar hypohamiltonian graphs with 42, 57 and 48 vertices, respectively, were found by Wiener & Araya (2009), Hatzel (1979) and Zamfirescu & Zamfirescu (2007). | До этого малые планарные гипогамильтоновы графы с 42, 57 и 48 вершинами были найдены Винером и Арайа (Wiener, Araya 2009), Хатцелем (Hatzel 1979) и Замфиреску (Zamfirescu, Zamfirescu 2007). |
| The foundations for deconvolution and time-series analysis were largely laid by Norbert Wiener of the Massachusetts Institute of Technology in his book Extrapolation, Interpolation, and Smoothing of Stationary Time Series (1949). | Основы анализа с помощью обратной свёртки были заложены Норбертом Винером из Массачусетского Технологического Института в труде «Экстраполяция, интерполяция и сглаживание стационарных временных последовательностей» англ. Extrapolation, Interpolation, and Smoothing of Stationary Time Series) (1949). |
| Then I'll tell Mr. Wiener we're a couple. | Тогда я скажу, господин Вьенер, мы - партнеры. |
| The same age as Monsieur Wiener? | Того же возраста, что и господин Вьенер? |
| Fives limited liability companies were set up: Bundestheater-Holding GmbH, which is owned 100 per cent by the Federal Government, as well as its 100 per cent subsidiaries, i.e. Burgtheater GmbH, Wiener Staatoper GbmH, Volksoper Wien GmbH, and Theaterservice GmbH. | Были созданы пять обществ с ограниченной ответственностью, 100% акций которых принадлежат федеральному правительству: ООО "Бундестеатр-Холдинг", а также его дочерние предприятия, а именно ООО "Бургтеатр", ООО "Вьенер Штатопер", ООО "Фольксопер" и ООО "Театрсервис". |
| Monsieur Wiener, at 2 or 2.1 5, you visited Mademoiselle Lagrange? | Господин Вьенер, вы прибыли к мадемуазель Лягранж... около двух, двух 15-ти? |
| Wiener just got back. | Вьенер сегодня ночью возвращается. |
| He means it's like his wiener. | Он хочет сказать, это как его член. |
| Oh right, because there is something about having a wiener that would make me better walking through a hole? | А, понятно... потому что необходимо иметь член с которым я буду лучше проходить в дыры? |
| You tried to touch my wiener? | Ты пытался потрогать мой член. |
| You put a guy's wiener in your mouth, that makes you gay, stupid! | Э... что? - Ты запихнул член парня в свой рот, это делает ТЕБЯ геем, глупец! |
| And I also learned from the Internet that just because I put Butters wiener in my mouth doesn't mean I'm gay! | И я также узнал из интернета, что только то, что я положил член Баттерса в свой рот не означает, что я гей! |
| Once, my grandpa's pajama flap accidentally came open and I saw his wiener and got real sad. | Однажды, пола дедушкиной пижамы случайно задралась и я увидела его писюн и очень огорчилась. |
| So Samwell's wiener goes- | И, значит, писюн Сэмвела такой болтается. |
| So then Samwell Tarly sees the army approaching, and his wiener is about this big. | И вот Сэмвел Тарли видит приближающуюся армию. А у него, значит, примерно такой писюн. |
| it's not all gay wiener, but when they do show a straight guy's wiener, it's all soft and floppy, even though he just got done humping a pretty girl. | Не все из них - гейские но когда показывают писюн нормального мужика, он дряблый и обвисший. |
| Growl, growl calls the wiener from on high, a little tiny wiener still so pleasing to the eye. | Большой писюн с угрозою таращится на нас А маленький и розовый Услада наших глаз |
| And the third reason: Stan has a small wiener. | И третья причина у Стэна крохотный пенис. |
| Both my heart and my wiener somehow knew you were my soul mate. | И мое сердце и мой пенис каким-то образом узнали, что ты родственная душа. |
| Remember you once suspended me for showing my wiener in school? | Помнишь, ты однажды отстранил меня от занятий за то что я показывал свой пенис в школе? |
| Just hope my wiener still works. | надеюсь мой пенис еще работает - мм |
| So, Annie... you've got a wiener, right? | Так, Энни... у тебя есть пенис, правильно? |
| As you all can see, I.M.A. Wiener. | Как вы все видите, Я. Писька. |
| Don't let anyone tell you to not think with your wiener, as if your wiener is a bad thing! - Yeah! | Не слушай тех, кто говорит "не думай писькой", будто писька - это что-то плохое! |
| At the Philosophy Department of the City College of New York (CCNY) from 1936 onwards he studied Aristotle with Abraham Edel, Leibniz with Philipp P. Wiener and mathematical logic and linguistics with Alfred Tarski. | На философском факультете городского колледжа Нью-Йорка (CCNY) с 1936 года он изучал Аристотеля у Авраама Эделя, Лейбница у Филиппа П. Винера и математическую логику и лингвистику у Альфреда Тарского. |
| This example not only generalizes the previous example, but includes many measures on non-locally compact spaces, such as Wiener measure on the space of real-valued continuous functions on the interval. | Этот пример не только обобщает предыдущий пример, но включает в себя многие меры на локально компактных пространствах, например, меру Винера на пространстве вещественных непрерывных функций на отрезке. |
| 1948 - Norbert Wiener's book Cybernetics describes how a chess program could be developed using a depth-limited minimax search with an evaluation function. | 1948 - вышла в свет книга Норберта Винера «Кибернетика», которая описывает как можно создать шахматную программу, используя поиск минимакса с лимитированной глубиной и оценочной функцией. |
| Besides drawing on the lifestyle and philosophical background of Zen, in India and China, Watts introduced ideas drawn from general semantics (directly from the writings of Alfred Korzybski) and also from Norbert Wiener's early work on cybernetics, which had recently been published. | Помимо описания образа жизни и философии Дзэн в Индии и Китае, Уотс представил идеи общей семантики (основываясь на сочинения Альфреда Коржибски и ранние работы Норберта Винера, которые незадолго до этого были опубликованы). |
| Want me to roast you some Wiener? | поджарить вам сосисок винера? |
| The communicant appealed this decision of the prosecution service to the provincial (Wiener Neustadt) court. | Автор сообщения обжаловал это решение прокуратуры в земельном суде (Винер-Нойштадт). |
| After staying in Verona, Padua, Trieste and Ljubljana, his family moved to Wiener Neustadt. | Пожив в Вероне, Падуе, Триесте и Любляне, его семья переехала в Винер-Нойштадт. |
| Its main office is in Wiener Neustadt, with sub-offices in Graz, Linz, Salzburg and Innsbruck. | Её главный офис находится в Винер-Нойштадт, с филиалами в Граце, Линце и Инсбруке. |
| This island was named after Wiener Neustadt, a town located south of Vienna, by the Payer-Weyprecht Austro-Hungarian Arctic expedition. | Остров назван в честь города Винер-Нойштадт (нем. Wiener Neustadt) австро-венгерской арктической экспедицией Пайера-Вайпрехта. |
| FC Magna Wiener Neustadt obtained the right to play in the First League due to the collapse of SC Schwanenstadt caused by financial problems. | ФК «Магна» Винер-Нойштадт получил право выступать в Первой лиге благодаря тому, что у клуба «Шванештадт» появились финансовые проблемы. |
| On 30 April 1671 both Petar and Fran Krsto were executed in Wiener Neustadt. | 30 апреля 1671 года Пётр и Фран Крсто были казнены в Винер-Нойштадте. |
| Zrinski and Frankopan were executed by beheading on 30 April 1671 in Wiener Neustadt. | Зринский и Франкопан были казнены через отрубание головы 30 апреля 1671 года в Винер-Нойштадте. |
| On 12 December 2012, the Project Manager organized and took part in the technical visit and working meeting in Wiener Neustadt (Austria), in which Austrian, Czech and Hungarian experts participated. | 12 декабря 2012 года Управляющий Проекта организовал в Винер-Нойштадте (Австрия) технический визит и рабочее совещание с экспертами от Австрии, Венгрии и Чехии и принял в них участие. |
| Johanna Beisteiner received her first guitar lessons at the age of nine at the Josef Matthias Hauer music school in her hometown Wiener Neustadt. | Иоганна Байштайнер начала учиться музыке в девятилетнем возрасте в музыкальной школе им. Йозефа Маттиаса Хауэра в Винер-Нойштадте. |
| This skill (intercultural competence) is taught in line with the curriculum of the course of studies in military leadership at the University of Applied Science of the Theresian Military Academy in Wiener Neustadt. | Такие навыки (межкультурные знания) преподаются в соответствии с программой командирского учебного курса Университета прикладных наук Терезианской военной академии в Винер-Нойштадте. |