Hence, if it is to have greater efficiency and effectiveness it needs to wield greater legitimacy, moral authority and credibility. | Следовательно, для того чтобы он был более действенным и эффективным, ему необходимо обладать большей легитимностью, моральным авторитетом и доверием всех государств. |
Those expenses were particularly onerous on SMEs, whereas larger companies could wield overwhelming bargaining power when negotiating contracts. | Такие издержки ложатся особенно тяжелым бременем на мелкие и средние предприятия, в то время как более крупные компании могут обладать исключительно сильными возможностями при ведении переговоров о заключении договоров. |
Men tore each other's flesh apart to wield the sword's unearthly power. | Люди истребляли друг друга за право обладать силой небесного оружия. |
It's passed down from generation to it's given to one student from the monastery to wield. | Она передавалась от поколения к поколению... И лишь один ученик из монастыря вправе ею обладать. |
But to wield a ring such as that would need considerable gifts. | Но чтобы владеть таким кольцом, необходимо обладать сильным даромю |
One day you may be worthy enough to wield it. | Возможно когда-нибудь вы станете достойны владеть им. |
He who wielded Excalibur before shall wield it again, and save all England. | Он, кто владел Экскалибуром прежде, должен владеть им снова и спасти всю Англию. |
That's a forensic hallmark indicating an inability to wield the knife. | Это судебная отличительная черта указывает на неспособность владеть ножом. |
You truly think you deserve to wield the Kuro Kabuto? | Ты действительно думаешь, что заслуживаешь владеть Куро Кабуто? |
You cannot wield it. | Мы не можем владеть им. |
I wouldn't even know how to wield a knife. | Я даже не знаю, как орудовать ножом. |
So unless you can think of an animal that can wield a hunting knife... | Так что если ты видела животное, которое умеет орудовать охотничьим ножом... |
If the day ever comes when that boy would rather wield a sword than forge one, you send him to me. | Если придет день, когда этот мальчик будет лучше орудовать мечом чем ковать его пришли его ко мне |
You have someone who can wield a good garrote, do you not? | У тебя есть кто-то на примете кто хорошо умеет орудовать гарротой , не так ли? испанское орудие казни |