Английский - русский
Перевод слова Wield

Перевод wield с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обладать (примеров 17)
No! We feel for you, Hal Jordan, but you can no longer wield the power ring. Нам жаль, Хэл Джордан, но ты боле не можешь обладать кольцом.
We believe that a reformed Security Council will be better equipped to counter the challenges of the new millennium, as its decisions would wield greater legitimacy due to its more effective, democratic, representative and accountable nature. Мы считаем, что реформированный Совет Безопасности будет лучше подготовлен к задачам нового тысячелетия, поскольку его решения будут обладать большей законностью в силу его более эффективного, демократического, представительного и подотчетного характера.
Men tore each other's flesh apart to wield the sword's unearthly power. Люди истребляли друг друга за право обладать силой небесного оружия.
It's passed down from generation to it's given to one student from the monastery to wield. Она передавалась от поколения к поколению... И лишь один ученик из монастыря вправе ею обладать.
Most Member States will have no choice but to sit on the sidelines while an oligarchy of 11 wields a monopoly of power over international peace and security. У большинства государств-членов не будет иного выбора, кроме как стоять в стороне, тогда как 11 государств-олигархов будут обладать монополией силы в решении вопросов международного мира и безопасности.
Больше примеров...
Владеть (примеров 24)
(Stops instantly) It has been my lot in the past to wield a considerable power. В прошлом это был мой удел - владеть значительной силой.
Maybe he can wield the Sword without dying. Возможно он сможет владеть мечом, и не умереть.
Only he can wield that sword, Excalibur. Только он может владеть этим мечом, Экскалибуром.
I'll wager you still can't sit a horse or wield a sword. Держу пари, ты все еще не умеешь ездить верхом или владеть мечом.
After the Avengers managed to rescue the various passengers, Spider-Man, his Aunt May and her husband Jay Jameson from Jameson's malfunctioning private jet, Peter decided that Alpha was too irresponsible to wield the powers he had. После того, как Мстители спасли всех, и Тетю Мэй Человека-Паука, и её мужа Джея Джеймсона от сбоев частного самолета Джеймсона, Питер решил, что Альфа был слишком безответственным владеть силами, которые он имел.
Больше примеров...
Орудовать (примеров 4)
I wouldn't even know how to wield a knife. Я даже не знаю, как орудовать ножом.
So unless you can think of an animal that can wield a hunting knife... Так что если ты видела животное, которое умеет орудовать охотничьим ножом...
If the day ever comes when that boy would rather wield a sword than forge one, you send him to me. Если придет день, когда этот мальчик будет лучше орудовать мечом чем ковать его пришли его ко мне
You have someone who can wield a good garrote, do you not? У тебя есть кто-то на примете кто хорошо умеет орудовать гарротой , не так ли? испанское орудие казни
Больше примеров...