If Mrs. Grant gets elected to the Senate, she would enjoy improper privilege and wield undue influence on her husband, the President of the United States. |
Если миссис Грант изберут в Сенат, у нее будут неуместные привилегии, и она будет обладать влиянием на мужа, президента Соединенных Штатов. |
It is high time for business leaders to be more candid about where their real constituencies lie, and for national politicians to recognize that they can no longer wield control over the giants of today's European business. |
Для деловых лидеров настал момент быть более искренними в том, где находится их реальный электорат, а для национальных политических деятелей признать, что они больше не могут обладать контролем над гигантами сегодняшнего европейского бизнеса. |
You cannot wield it. |
Вы не сможете обладать им. |
About some young swain of hers she wants me to anoint so she can wield the Sword of the Truth herself by proxy? |
Об ее молодом деревенском парне? она хочет меня в подчинение, так она будет обладать Мечём Истинны, опосредованно? |
It's passed down from generation to it's given to one student from the monastery to wield. |
Она передавалась от поколения к поколению... И лишь один ученик из монастыря вправе ею обладать. |