Let's see, whooping cough or maybe scarlet fever. |
Посмотрим, коклюш, или, может быть, скарлатина. |
Immunization coverage against the six childhood killer diseases, including measles, whooping cough and polio, is almost 90 per cent. |
Охват иммунизацией от шести смертельно опасных для детей заболеваний, включая корь, коклюш и полиомиелит, достиг почти 90 процентов. |
Through comprehensive planned immunization, poliomyelitis, diphtheria, whooping cough, measles and other infectious diseases were eradicated or controlled. |
За счет всесторонней плановой иммунизации удалось уничтожить или поставить под контроль полиомиелит, дифтерию, коклюш, корь и другие инфекционные заболевания. |
All you have to do is to go out there and tell him that your child has whooping cough. |
Просто съезди к нему и скажи, что у твоего сына коклюш. |
The main causes of infant deaths are avoidable or treatable diseases, such as malaria, respiratory infections, diarrhoea and diseases such as measles and whooping cough for which there are vaccinations. |
Основными причинами младенческой смертности являются заболевания, которые можно предотвратить или вылечить, такие как малярия, болезни органов дыхания, желудочно-кишечные заболевания, а также такие болезни, как корь или коклюш, для которых существуют прививки. |