| Mumps, measles, whooping-cough. | Свинка, корь, коклюш. |
| Control and prevention programmes are also to be put in place to prevent the resurgence of emerging infectious diseases such as whooping cough. | Будут также учреждены программы для недопущения повторного распространения таких инфекционных заболеваний, как коклюш. |
| I think it's whooping cough or pneumonia. | Думаю, у нее коклюш или пневмония. |
| Through comprehensive planned immunization, poliomyelitis, diphtheria, whooping cough, measles and other infectious diseases were eradicated or controlled. | За счет всесторонней плановой иммунизации удалось уничтожить или поставить под контроль полиомиелит, дифтерию, коклюш, корь и другие инфекционные заболевания. |
| In 40 years, Cuba has managed to eliminate six diseases (polio, diphtheria, measles, rubella, parotitis and whooping cough). | За 40 лет удалось ликвидировать шесть болезней (полиомиелит, дифтерия, корь, краснуха, паратиф и коклюш), из которых две протекают в тяжелой клинической форме, две вызывают тяжелые осложнения. |