| All you have to do is to go out there and tell him that your child has whooping cough. | Просто съезди к нему и скажи, что у твоего сына коклюш. |
| Immunization Rates: DPT3 [diphtheria, pertussis (whooping cough) and tetanus] and measles | коэффициенты вакцинации: ДКТЗ [дифтерия, коклюш (судорожный кашель) и столбняк] и корь |
| Measures to prevent infectious diseases such as measles, whooping cough, tetanus and meningitis have been very successful. | Политика в области профилактики и искоренения таких инфекционных заболеваний, как корь, коклюш, столбняк и менингит, привела к заметным успехам. |
| Diseases such as poliomyelitis, diphtheria, tetanus, whooping cough, etc., have been eradicated and tuberculosis considerably reduced. | Такие заболевания, как полиомиелит, дифтерия, столбняк, коклюш и т.д. искоренены, а число случаев заболевания туберкулезом в значительной степени сокращено. |
| They're saying that, you know, that whooping cough... they're saying it's back. | Знаешь, говорят, что этот коклюш... говорят, что он снова появился. |