Английский - русский
Перевод слова Wholesale

Перевод wholesale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оптовый (примеров 33)
He worked as a wholesale grocer and lawyer. Он работал как оптовый бакалейщик и адвокат.
NGC has the responsibility for operating "The Pool" which is a competitive wholesale market for the trading of electricity. НГК отвечает за эксплуатацию "энергообъединения", которое представляет собой конкурентный оптовый рынок для торговли электроэнергией.
The wholesale vegetable market had not been opened either, also in breach of the agreement. Кроме того, не был открыт оптовый овощной рынок, что также является нарушением соглашения.
On July 27, 2007, Tucows acquired (IYD), another privately held ICANN-accredited wholesale registrar offering domain services through a network of over 2,500 affiliates with over 700,000 domains under management, paying US$10.35 million. 27 июля 2007 года Tucows приобрела (IYD), другую частную компанию - оптовый регистратор, аккредитованную в ICANN, и предлагавшую свои доменные сервисы по сети из 2500 филиалов, с более чем 700 тысячами обслуживаемых доменов.
Werner Ditzinger GmbH, operating since 1958 as a wholesale business, supplies large and small industrial plants with the following products: bearings, tools, power-tools, machines, safety-products, production equipment, screws, chemical products and a lot more. Фирма Werner Ditzinger GmbH, действуя с 1958 года как оптовый склад, снабжает крупные и малые промышленные предприятия следующими продуктами: подшипниками качения, инструментами, электрическими машинами, оборудованием для обработки резанием, защитным оборудованием, производственным оборудованием, болтами, химическими продуктами и многими другими.
Больше примеров...
Оптом (примеров 32)
These big labs buy swabs wholesale in their thousands. Это большая лаборатория, они покупают тампоны оптом тысячами.
It also sells its products on a wholesale basis to overseas customers, as well as to overseas distributors who then sell the products to consumers, retailers or sports teams and clubs. Также компания продает оптом свою продукцию зарубежным покупателям, в том числе дистрибьюторам, которые уже затем предлагают её покупателям, ретейлерам или спортивным клубам.
The treatment of merchanting also covers international wholesale/retail activities where the merchant is earning a margin by purchasing wholesale from one non-resident supplier and selling to another non-resident retailer/distributor. Учет перепродажи за границей охватывает также международную оптовую/ розничную торговлю, в ходе которой торговая организация получает доход в виде наценки путем приобретения товаров оптом у поставщика-нерезидента и их продажи тоже не являющемуся резидентом розничному торговцу/дистрибьютору.
My dad actually made me go find someone who would sell me these things at wholesale. В действительности мой отец заставил меня найти человека, кто продал бы мне эту защиту оптом.
I wholesale bounce houses. Я продаю надувные замки оптом.
Больше примеров...
Полное (примеров 12)
Indeed, the only proper and legitimate course of action for Eritrea was and remains the wholesale rejection of this unwarranted act. Единственно же правильным и легитимным курсом действий для Эритреи было и остается полное неприятие этого неоправданного акта.
The wholesale absence of the former effectively prevented any significant or structural refurbishment from taking place. Полное отсутствие упомянутых ассоциаций фактически блокирует проведение сколько-нибудь значительной реконструкции или конструктивного обновления.
Redevelopment and wholesale conversion of industrial buildings will also help address fire safety concerns arising from mixed industrial and commercial uses in the same building, and will provide a suitable operating environment for the arts and cultural sector. Перепланировка и полное переоборудование промышленных зданий также позволят снять озабоченности в отношении безопасности, вызванные смешанным промышленным и коммерческим использованием этих же зданий, и создадут благоприятные рабочие условия для сектора искусства и культуры.
Indeed, the unanticipated success of the Wainriders' assault was also their undoing, as Ondoher's nephew Minohtar managed to rally the disorderly forces of Gondor, preventing their wholesale destruction. Однако неожиданный успех Людей Повозок обернулся неудачей: племянник Ондогера Минохтар сумел собрать рассеявшихся воинов Гондора, предотвратив полное уничтожение его армии.
The Security Council had never endorsed the wholesale transfer of rule of law functions from UNMIK to the European Union Rule of Law Mission in Kosovo or agreed to the total disbandment of the UNMIK rule of law component. Совет Безопасности никогда не одобрял полную передачу функций по обеспечению законности и правопорядка от МООНК Миссии Европейского союза по вопросам законности и правопорядка в Косово и не соглашался на полное расформирование компонента МООНК по обеспечению законности и правопорядка.
Больше примеров...
Оптовая торговля (примеров 21)
Whether we're talking about beef cattle or we're talking about chickens, or we're talking about broccoli or Brussels sprouts, or in the case of this morning's New York Times, catfish - which wholesale are going out of business. Говорим ли мы о мясном скоте, или мы говорим о курицах, или мы говорим о брокколи или брюссельской капусте, или, как в заметке Нью-Йорк Таймс, о соме - оптовая торговля которым стала бизнесом.
Wholesale, hotel and restaurants Оптовая торговля, гостиницы и рестораны
Wholesale commerce and trade through agents, except in the case of motor cars and motorcycles оптовая торговля и торговля через агентов, кроме торговли автомобилями и мотоциклами
Scrap metal wholesale has always been our company's fundamental field of activities. Оптовая торговля всеми видами ломов всегда являлась ключевым направлением деятельности компании.
The company operates in the following areas: press equipment supplies, press process provision, polygraphic materials wholesale, Warrantee and post-warrantee equipment's maintenance and repair. Области деятельности общества: поставка печатного оборудования, обеспечение печатного процесса, оптовая торговля полиграфическими материалами, гарантийное и послегарантийное обслуживание, ремонт печатного оборудования.
Больше примеров...
Оптовая продажа (примеров 7)
This is retail, not wholesale. Это штучный товар, а не оптовая продажа.
Sector: Production and wholesale of various paint products. Сектор: Производство и оптовая продажа лакокрасочный продукции.
Sector: Production of door and window systems from PVC and aluminium profiles, installation, and also wholesale of profiles and accessories. Сектор: Производство, установка дверных и оконных систем из ПВХ и алюминиевых профилей, также оптовая продажа профилей и аксессуаров.
Example: Integrated service (Wholesale + transmission + storage) or single service only (trading, or transmission, or storage.) Пример: комплексные услуги (оптовая продажа + транспорт + хранение) или только отдельные услуги (продажа, или транспортировка, или хранение)
The wholesale operation remained stagnant, at US$ 527,421. Оптовая продажа сохранилась на прежнем уровне и составила 527421 долл. США.
Больше примеров...