and will keep thee in all places whither thou goest |
и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; |
Whither thou go, I goeth, girl. |
Я иду туда же, куда и ты, девочка. |
For he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth. |
А ходящий во тьме не знает, куда идёт. |
Yvon, whither goest thou? |
Ивона, ты куда? |
After two major achievements in quick succession, the Chemical Weapons Convention and the Comprehensive Test-Ban Treaty, "Whither the CD?" is a valid question for debate. |
После двух быстро последовавших друг за другом крупных достижений, какими стали Конвенция по химическому оружию и Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний, встает правомерный вопрос: "Куда идет КР?". |