Uschi, whither goest thou? |
Уши, ты куда? |
Whither away so hurriedly? |
Куда же ты спешишь? |
I should like, however, to highlight the two central questions remaining at the core of the decisions that were taken: "Why democracy?" and "Whither democracy?" |
Однако я хотел бы подчеркнуть два основных центральных вопроса, которые остаются в основе принятых решений: "Почему демократия?" и "Куда идет демократия?" |
Yvon, whither goest thou? |
Ивона, ты куда? |
Concern that the spirit of self-help of earlier times has been disappearing has become a prominent feature in the various "whither Tokelau" discussions since 1994. |
Тревога по поводу того, что атмосфера взаимовыручки, характерная для прошлого, исчезает, после 1994 года стала отличительной чертой различных дискуссий на тему "Куда движется Токелау". |