"His name was Westley, but she never called him that." |
Его звали Уэстли, но она никогда не называла его по имени. |
Good night, Westley, good work. |
Спокойной ночи, Уэстли. |
Academy director Terry Westley described him as "a strong character really stands out as a massive presence in goal" and believes that Krysiak can reach the top as "he has that Premiership mentality and quality". |
Директор академии Терри Уэстли назвал его «сильным игроком, который действительно выделяется в стремлении к своей цели», и считает, что Крысяк может достичь вершины, поскольку «у него есть менталитет и качество для «премьер-лиги»». |
Westley didn't reach his destination. |
Но Уэстли не добрался до цели. |
Westley proceeded to call Boyd "gifted", and a player with "fantastic technical ability". |
Уэстли также назвал его «одарённым» и «игроком с фантастической техникой». |