Westley and Buttercup raced along the ravine floor. | Уэстли и Лютик мчатся по дну оврага. |
My Westley will always come for me. | Мой Уэстли обязательно придет за мной. |
And as dawn arose, Westley and Buttercup knew they were safe. | И когда взошло солнце, Уэстли и Лютик знали, что они в безопасности. |
It's around Westley, California, around Modesto. | Дело было в Уэстли, рядом с Модесто в Калифорнии. |
"His name was Westley, but she never called him that." | Его звали Уэстли, но она никогда не называла его по имени. |
Can't you get it through your head King Westley and I are married? | Разве ты не можешь удержать у себя в голове мысль, что я и Кинг Вестли женаты? |
I haven't changed my mind, Westley. | Я не передумал, Вестли. |
King Westley, the pill of the century. | Кинг Вестли, пуп земли. |
I brought you back to King Westley. | Я доставил тебя обратно к Кингу Вестли, так ведь? |
King Westley's in it, waiting at the church... with tears streaming down his face. | Кинг Вестли стоит в церкви,... и слёзы катятся по его лицу. |
Agent Westley is... Getting Chad a beer. | Агент Уэсли... пошёл за пивом для Чэда. |
He also didn't know that this job was Westley's last chance. | Он вряд ли догадывался, что эта работа - последний шанс для Уэсли. |