But what if it was a werewolf? | Но что, если это был оборотень? |
You'd call it a werewolf, but technically it's more of a lupine-wavelength haemovariform. | По-вашему, это оборотень, но на самом деле он - волкообразный световолновой гемополиформ. |
I'm the pregnant werewolf, and you must be the all-powerful super witch Davina, and let's not forget Josh, newbie vampire way out of his element, voted most likely to die next. | Я беременный оборотень, а ты должно быть сверхсильная супер-ведьма Давина и не будем забывать о Джоше новорожденном вампире не в своей тарелке который скорее всего умрёт следующим |
You know, if you were going to be a were-animal for one night, like a werewolf, what animal would you be? | Ну знаете, если бы ты мог обратиться на одну ночь в какое-то животное, как оборотень, то какое бы ты выбрал? |
Derek Hale is the werewolf. | Дерек Хейл - оборотень. |
After Deathlok was unable to stop Warwolf from destroying the computerized files, Warwolf escaped where it moved faster than Deathlok. | Однако Детлок не смог удержать Вервольфа от нападения на компьютеризированных файлов, Вервольф сбежал туда где мог передвигаться довольно быстро чем Детлок. |
We thought it was some southern fried werewolf thing, but it's not one thing. | Мы думали, тут какой-то южно-прожаренный вервольф, а он не один. |
It's like a werewolf, only a panther? | Это как вервольф, только пантера? |
I cut my teeth on the Magnatron series, did some preliminary specs for the Werewolf 360 sensor... | Начинала с серии Магнатрон, делала предварительные разработки для сенсора Вервольф 360... |
The name Lugaru is a phonetic spelling of "loup-garou", which is French for werewolf. | Название Lugaru - это фонетическое произношение слова «loup-garou», которое по-французски значит вервольф. |