Werther was the only one in the class... who didn't know why he was like that to begin with. |
Вертер был единственным в классе, кто не знал, почему всё так вышло. |
Werther is buried somewhere in that house. |
Вертер закопан где-то в доме. |
The two most frequently staged are Manon (1884) and Werther (1892). |
Чаще других ставились две оперы - «Манон» (1884) и «Вертер» (1892). |
It was all Werther's fa...! |
Но ведь Вертер во всем вин... |
David Werther, a faculty associate in Philosophy at the University of Wisconsin-Madison, compared "Until the End of the World" with U2's 1987 song "Exit" in an examination of the role music can play in catharsis. |
Дэвид Вертер, декан факультета философии Висконсинского университета в Мадисоне, сравнивал «Until the End of the World» с более ранней песней U2 - «Exit» (1987); по его мнению, в обеих композициях присутствует музыкальный катарсис. |