| That's because Sofus is a weakling. | Это потому, что Софус слабак. |
| That weakling took the rap for you. | Этот слабак взял на себя вину. |
| Harry is a weakling, addicted to those painkillers. | Гарри - слабак, зависящий от болеутоляющих. |
| I'm not some kind of weakling that can't control his... | Я не какой-то слабак, который не владеет своим... |
| You'd do well to know your place, weakling! | Тебе лучше знать свое место, слабак! |
| The moment I show my face at the Imperial City that weakling Wuhuan will submit without question | Как только я покажусь в Столице Империи, этот слабак Вухуан покорится беспрекословно |
| That either you're not as unhappy as you think, or you're a terrific coward and weakling, and don't know how to take care of yourself at all. | Скорее всего, вы на само деле не несчастны или вы редкостный трус и слабак, и вы не знаете даже, как позаботится о себе. |
| You're a coward and a weakling. | Ты трус и слабак. |
| he thinks I'm a weakling. you? | Он думает, я слабак. |
| No. I am a weakling. | Нет, я слабак. |
| According to the band, the coined word had several meanings, including "excellent weakling" and "superlative coward." | Как говорит сама группа, это придуманное ими слово «radwimp» имело несколько значений, включая «великолепный слабак» и «превосходный трус». |
| Weak ending for a weakling. | Был слабак и помер слабаком. |