That's because Sofus is a weakling. |
Это потому, что Софус слабак. |
That weakling took the rap for you. |
Этот слабак взял на себя вину. |
Harry is a weakling, addicted to those painkillers. |
Гарри - слабак, зависящий от болеутоляющих. |
I'm not some kind of weakling that can't control his... |
Я не какой-то слабак, который не владеет своим... |
You'd do well to know your place, weakling! |
Тебе лучше знать свое место, слабак! |
The moment I show my face at the Imperial City that weakling Wuhuan will submit without question |
Как только я покажусь в Столице Империи, этот слабак Вухуан покорится беспрекословно |
That either you're not as unhappy as you think, or you're a terrific coward and weakling, and don't know how to take care of yourself at all. |
Скорее всего, вы на само деле не несчастны или вы редкостный трус и слабак, и вы не знаете даже, как позаботится о себе. |
You're a coward and a weakling. |
Ты трус и слабак. |
he thinks I'm a weakling. you? |
Он думает, я слабак. |
No. I am a weakling. |
Нет, я слабак. |
According to the band, the coined word had several meanings, including "excellent weakling" and "superlative coward." |
Как говорит сама группа, это придуманное ими слово «radwimp» имело несколько значений, включая «великолепный слабак» и «превосходный трус». |
Weak ending for a weakling. |
Был слабак и помер слабаком. |