| Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of beauty. | Ты всегда был закоренелым еретиком в отношении прекрасного пола. |
| SEE AS THOU WAST WONT TO SEE | Смотри светло, как ты всегда смотрел; |
| Be as thou wast wont to be; See as thou wast wont to see: | Столь ярок будь, каким всегда ты был; |
| Be as thou wast wont to be; See as thou wast wont to see: | Смотри светло, как ты всегда смотрел; |
| BE AS THOU WAST WONT TO BE | Столь ярок будь, каким всегда ты был; |