Английский - русский
Перевод слова Wasit
Вариант перевода Васит

Примеры в контексте "Wasit - Васит"

Все варианты переводов "Wasit":
Примеры: Wasit - Васит
It is the capital of the province long known as Al Kut, but since the 1960s renamed Wasit. Столица провинции, долго известной как Эль-Кут, но с 1960-х годов переименованной в Васит.
It was originally built on the Tigris, across the river from the later medieval city of Wasit. Был построен на западном берегу Тигра, через реку от средневекового города Васит.
They bombed civilian and services-related installations in Dhi Qar and Wasit governorates, killing one citizen and wounding 11. Они сбросили бомбы на гражданские объекты и объекты сферы обслуживания в мухафазах Ди-Кар и Васит, в результате чего один мирный житель погиб и 11 были ранены.
Abu al Qasim al-Baridis, who still controlled Basra and Wasit, were defeated and their lands taken by the Buyids in 947. Абу аль-Касим аль-Баридис, которые контролировал Басру и Васит, был разбит, а его земли в 947 году также перешли под власть Буидов.
The five most irrigated governorates, Missan, Qadisiyah, Salah al Deen, Thi-Qar and Wasit, are allocated 54 per cent of irrigation pumps. Пять мухафаз с наибольшей площадью орошаемой земли - Майсан, Кадисия, Салах-эд-Дин, Ди-кар и Васит - получат 54 процента ирригационных насосов.
They were found in the following governorates: Wasit, Dhi Qar, Salah al-Din, Najaf, Basrah, Anbar and Ninawa. Они были обнаружены в следующих мухафазах: Васит, Ди-Кар, Салах-эд-Дин, Эн-Наджаф, Басра, Анбар и Найнава.
They overflew the Basrah, Dhi Qar, Muthanna, Qadisiyah, Maysan, Wasit and Najaf governorates and attacked civilian and services-related installations, killing innocent civilians. Они пролетели над мухафазами Басра, Ди-Кар, Мутанна, Кадисия, Майсан, Васит и Наджаф и нанесли удары по гражданским объектам и предприятиям сферы обслуживания, в результате чего погибли ни в чем не повинные мирные жители.
They overflew Basra, Dhi Qar, Maysan, Wasit and Qadisiyah Governorates and bombed civilian installations and public facilities outside the zone demarcated by the 32nd parallel, injuring one person. Они пролетели над территорией мухафаз Басра, Ди-кар, Майсан, Васит и Кадисия и нанесли бомбовые удары по гражданским сооружениям и общественным объектам, находящимся вне пределов зоны, граница которой проходит по 32-й параллели; в результате один человек получил ранения.
Additional tribal leaders in Salah Ad Din, Wasit, Ninawa and now Al Kut provinces are establishing similar Salvation Councils in their respective areas. Другие племенные лидеры в мухафазах Салах-эд-Дин, Васит, Найнава, а теперь и в эль-Куте, создают аналогичные советы спасения в своих соответствующих районах.
The rural poverty rate is highest in the governorates of Al-Muthanna (75 per cent), Babil (61 per cent) and Wasit (60 per cent). Выше всего показатели нищеты сельского населения в провинциях Мутанна (75%), Бабиль (61%) и Васит (60%).
Some 1,800 samples were taken: 200 from each of the governorates of Anbar, Babil, Kirkuk, Wasit and Maysan and 400 from each of Baghdad and Erbil. Были опрошены 1800 респондентов: по 200 человек в провинциях Анбар, Бабиль, Киркук, Васит и Майсан и по 400 человек в Багдаде и Эрбиле.
The Minister calls attention to the wanton aggression committed by United States and British aircraft on 10 August 2001 against civilian and services-related installations in Dhi Qar and Wasit governorates, in which one citizen was killed and 11 were injured. Министр обращает внимание на неспровоцированный налет, который совершили самолеты Соединенных Штатов и Великобритании 10 августа 2001 года на гражданские объекты и объекты сферы обслуживания в мухафазах Ди-Кар и Васит и в результате которого один мирный житель был убит и 11 ранены.
Approval has also been given for building at the permanent site of the Berukhim settlement near the Wasit intersection. (Yediot Aharonot, 22 November 1996) Было также дано разрешение на строительство в районе поселения Берухим неподалеку от перекрестка Васит. ("Едиот Ахронот", 22 ноября 1996 года)
Similarly, in 10 governorates (Diyala, Baghdad, Babylon, Wasit, Basrah, Najaf, Anbar, Ninevah, Salayaldeen and Tameem), the number of bee-keepers increased by 31 per cent and the number of beehives by 153 per cent. К тому же в 10 мухафазах (Дияла, Багдад, Бабиль, Васит, Басра, Неджеф, Анбар, Найнава, Салах-эд-Дин и Тамим) число пчеловодческих хозяйств увеличилось на 31 процент, а ульев - на 153 процента.
The items included missiles, cluster bombs, munitions and anti-tank and anti-personnel mines, and they were found in the following governorates: Salah al-Din, Wasit, Ninawa, Dhi Qar, Basrah, Najaf and Qadisiyah. В это число входят ракеты, кассетные бомбы, снаряды, а также противотанковые и противопехотные мины, которые были обнаружены в следующих мухафазах: Салах-эд-Дин, Васит, Найнава, Ди-Кар, Басра, Наджаф и Кадисия.
These explosive devices include missiles, cluster bombs, spherical bombs, tape bombs and mines which were found in the following governorates: Basra, Wasit, Dhi Qar, Ninawa, Najaf, Diyala, Muthanna, Salah al-Din, Qadisiyah, Karbala, Anbar and Ta'mim. Эти взрывные устройства включают ракеты, кассетные бомбы, сферические бомбы, связки боезарядов и мины, которые были обнаружены в следующих мухафазах: Басра, Васит, Ди-Кар, Найнава, Наджаф, Дияла, Мутанна, Салах-эд-Дин, Кадисия, Кербела, Анбар и Тамим.
At 0810 hours a two-man group proceeded to Badrah district in Wasit governorate and reconnoitred the road there. В 08 ч. 10 м. группа в составе двух человек проследовала в район Бадра в мухафазе Васит, где она произвела рекогносцировку шоссе.
Similar action has reportedly been taken in the Governorate of Wasit, where, approximately six months ago, in the district of Albashar, the village of El Hai, consisting of 21 houses, was allegedly shelled and completely destroyed. Как сообщается, подобные события имели место в мухафазе Васит, где примерно шесть месяцев назад в округе Альбашар был подвергнут артиллерийскому обстрелу и полностью уничтожен населенный пункт Эль-Хай, состоявший из 21 дома.
They were found in the following governorates: Baghdad, Basrah, Anbar, Ninawa, Salah al-Din, Dhi Qar, Muthanna, Najaf and Wasit. I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. Неразорвавшиеся боеприпасы были обнаружены в следующих мухафазах: Багдад, Басра, Анбар, Найнава, Салах эд-Дин, Ди-Кар, Мутанна, Наджаф и Васит. Буду признателен за распространение настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
Armed and hostile aerial activity by the United States and the United Kingdom, violating our international boundaries by way of the demilitarized zone, comprised 256 sorties in the following governorates: Basrah, Dhi Qar, Muthanna, Wasit, Maysan and Qadisiyah. Враждебная воздушная деятельность американских и британских боевых самолетов, которые осуществили 256 самолето-пролетов над мухафазами Басра, Ди-Кар, Мутанна, Васит, Майсан и Кадисия.
The largest wheat-producing governorates of Diyala, Ninevah, Salah al Deen, Tameem and Wasit will receive 82 per cent of the 1,000-litre and 400-litre ground sprayers as well as spare parts for wheat and barley combine harvesters. Мухафазы Дияла, Найнава, Салах-эд-Дин, Тамим и Васит, являющиеся крупнейшими производителями пшеницы, получат 82 процента 1000- и 400-литровых полевых опрыскивателей, а также запасные части к комбайнам для уборки пшеницы и ячменя.
For example, in Tameem and Salah al Deen governorates, only 18 per cent of the supplies delivered have been distributed to project sites, whereas in Wasit and Thi-Qar governorates almost 90 per cent of the supplies delivered have been distributed. Например, в мухафазах Тамим и Салах-аль-Дин на объекты было доставлено лишь 18 процентов поставленных товаров, а в мухафазах Васит и Тхи-кар почти 90 процентов поставленных товаров были распределены.
The specific contributions run from major patrolling operations, such as the 1,850-soldier-strong Georgian contingent that operates in Wasit province, to the Albanian contingent guarding an airfield, to the 37-soldier contingent of Bosnians who find and destroy unexploded ordnance. К конкретным примерам участия контингентов относятся крупные операции с целью патрулирования, такие, как деятельность грузинского контингента численностью в 1850 военнослужащих в провинции Васит, албанского контингента, охраняющего аэродром, и состоящего из 37 военнослужащих контингента боснийцев, которые обнаруживают и уничтожают неразорвавшиеся боеприпасы.
The team of nine inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 9.20 a.m. and arrived at the Kut military hospital 160 kilometres south of Baghdad in the city of Kut, Wasit governorate. и прибыла в военный госпиталь Эль-Кут, находящийся в 160 км к югу от Багдада в деревне Эль-Кут, мухафаза Васит.
Ongoing security operations have produced encouraging results, with arrests of significant Al-Qaida targets in Diyala, Mosul and Baghdad, as well as leaders of other armed groups in Baghdad, Basra, Maysan and Wasit provinces. Продолжается проведение операций по обеспечению безопасности, которые уже принесли положительные результаты: в городах Дияла, Мосул и Багдад были захвачены высокопоставленные члены «Аль-Каиды», а в провинциях Багдад, Басра, Майсан и Васит пленено руководство ряда других вооруженных группировок.