Английский - русский
Перевод слова Wart
Вариант перевода Бородавка

Примеры в контексте "Wart - Бородавка"

Все варианты переводов "Wart":
Примеры: Wart - Бородавка
But no more so than your tonsils or a wart. Но не более живой, чем твои гланды или бородавка.
Listen to me, you little foot wart. Слушай сюда, ты маленькая бородавка.
When he's courting, he grows a little white wart just here. Когда он ухаживает, у него вырастает маленькая белая бородавка вот здесь.
You know, when I was your age, I had a wart on my thumb. Знаешь, когда я был в твоем возрасте, у меня была бородавка на большом пальце.
They are the size of warts right now, and when you get a wart, you freeze it off. Они сейчас размером с бородавку, А когда у тебя бородавка, то ты просто замораживаешь её.
Have you had that wart long? Как давно у вас эта бородавка?
I've got a little wart on my finger, is this a chance to burn it off? У меня на пальце маленькая бородавка, есть ли шанс от неё избавиться?
'This isn't a wart, this is the chancellor of the galaxy. 'Now let us in. ' (ALL LAUGHING) "Это не бородавка, актики!" "'Впустите нас."' (ВСЕ СМЕЮТСЯ)
Like a wart or a bunion? Например, бородавка или гангрена?
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time. Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно.
He has knobbly knees and turned-out toes, and a poisonous wart at the end of his nose. Ножищи, как столбы... на них когтищи в ряд... И бородавка на носу...
'This isn't a wart, this is the chancellor of the galaxy. "Это не бородавка, актики!"
Her father says she's a real wart. Ее отец говорит, что она прямо как бородавка.
Holy chips, that wart is as big as a gooseberry. Батюшки, да эта бородавка размером с крыжовник!
And a poisonous wart at the end of his nose. И бородавка на носу, а в бородавке - яд!
I THINK I'M GETTING A WART ON MY WRIST. У меня, кажется, бородавка выскочила.
That'll cure any wart. От этого всякая бородавка сойдёт.
Thou art a very ragged wart! Ты, я вижу, препаршивая бородавка.