Warrington was really the only place to go if you wanted a suit of armour. | Уоррингтон действительно был единственным местом, куда можно было направиться за доспехами. |
The Tim Parry-Johnathan Ball Foundation for Peace worked jointly with the NSPCC to develop The Peace Centre, close to Warrington town centre, which opened on the seventh anniversary of the attack in 2000. | Tim Parry-Johnathan Ball Foundation for Peace работал совместно с NSPCC (Национальное Общество по Предупреждению Жестокого обращения с Детьми) для основания «Центра Мира» (The Peace Centre) недалеко от центра города Уоррингтон, который был открыт в 2000 году на седьмую годовщину со дня теракта. |
Several towns were historically divided between counties, including Banbury, Burton upon Trent, Newmarket, Peterborough, Royston, Stamford, Tamworth, Todmorden and Warrington. | Несколько городов были исторически разделены между графствами, в том числе, Банбери, Бертон-апон-Трент, Ньюмаркет, Питерборо, Ройстон, Стамфорд, Тамуэрт, Тодморден и Уоррингтон. |
17.00 - 17.15 Handling legal aspects of outsourcing in the information technology business: role of on-line dispute resolutions, by Mr. Graham Ross MD, Ltd, Warrington, United Kingdom | Регулирование правовых аспектов внешнего подряда в сфере информационных технологий: роль урегулирования споров в режиме онлайн; выступление д-ра Грэма Росса, "Клэйм рум компани лтд.", Уоррингтон, Соединенное Королевство |
They took a house in Warrington Place near the Grand Canal in Dublin. | Они снимают дом на Уоррингтон Плейс возле Великого Канала в Дублине. |
Well if think Warrington's interesting, you wait till we get to Preston. | Ну, если вы думаете, что Уоррингтон интересен, дождитесь, пока мы не прибудем в Престон. |
E 22 Holyhead - Chester - Warrington - Manchester - Leeds - Doncaster - Immingham... | Е 22 Холихед - Честер - Уоррингтон - Манчестер - Лидс - Донкастер - Иммингем... |
Several towns were historically divided between counties, including Banbury, Burton upon Trent, Newmarket, Peterborough, Royston, Stamford, Tamworth, Todmorden and Warrington. | Несколько городов были исторически разделены между графствами, в том числе, Банбери, Бертон-апон-Трент, Ньюмаркет, Питерборо, Ройстон, Стамфорд, Тамуэрт, Тодморден и Уоррингтон. |
Dawson was born in Widnes, England and attended Fairfield High School and Warrington Collegiate Institute before being accepted to RADA on the acting programme in 2002. | Доусон родился в Уиднсе, Англия, и учился в средней школе Фэйрфилд и Коллегиальном институт Уоррингтон прежде чем поступил в Королевской академии драматического искусства по актёрской программе в 2002 году. |
John Mulhall Warrington, United Kingdom 17 Oct. 1994 | Уоррингтон, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии |
He practised as a surgeon at Chester and Warrington. | Работал в качестве хирурга в Честере и Уоррингтоне. |
In 1887, Lever Brothers began looking for a new site on which to expand its soap-making business, which was at that time based in Warrington. | В 1887 году Lever Brothers начала поиски нового места для расширения своего мыловаренного бизнеса, который в то время базировался в Уоррингтоне. |
About 30 minutes later, at about 12:25, two bombs exploded on Bridge Street in Warrington, about 100 yards (90 m) apart. | Спустя полчаса (примерно в 12:25), были взорваны две бомбы на Бридж-стрит в Уоррингтоне, примерно в 100 ярдов (90 м) друг от друга. |
There's your parents in Warrington? | А твои родители в Уоррингтоне? |
Cheshire's assistant chief constable denied there had been a second warning and said: Yes, a warning was given half-an-hour before, but no mention was made of Warrington. | Помощник шефа полиции Чешира отрицал «точность» второго предупреждения: Да, мы получили предупреждение за полчаса до взрыва, но ни слова об Уоррингтоне. |
Without me, you're common little Karen from Warrington. | Без меня, ты маленькая обычная Карен из Уоррингтона. |
At about 1 am police spotted the car and chased it along the M62 motorway in the direction of Warrington. | Около часа ночи полицейские нашли автомобиль и начали преследовать его по автомагистрали M62 в направлении Уоррингтона. |
The former seat of the Greenall family was Walton Hall near Warrington, Cheshire. | Первой резиденцией семьи Гринолл был Уолтон-Холл в окрестностях Уоррингтона в графстве Чешир. |
Merseyside Police sent officers to branches of Boots in Liverpool and warned the Cheshire Constabulary, who patrolled nearby Warrington. | Полиция Мерсисайда отправила офицеров к магазину и предупредила полицию Чешира, которая патрулировала окрестности Уоррингтона. |
There was much disruption to transport that morning as police set up roadblocks and trains were diverted away from Warrington. | В течение утра было много неудобств для населения, так как полиция установила множество блокпостов, а поезда пускались в обход Уоррингтона. |