The three gentlemen are waiting in the wardroom, Captain Bart. | Те три джентльмена ждут в кают-компании, капитан Барт. |
We got him to the wardroom but he was dead. | Отнесли его в кают-компании, но он уже был мёртв. |
Colonel, assemble the senior staff in the wardroom. | Полковник, соберите старших сотрудников В кают-компании. |
Shouldn't you be heading to the wardroom for the ceremony? | Разве вам не надо посетить церемонию в кают-компании? |
Performance reviews will be held tomorrow starting at 0800 hours in the Wardroom. | Отчеты о работе будут оглашаться завтра, начиная с 08:00 в кают-компании. |
Lieutenant Mills, please report to the wardroom. | Лейтенант Миллс, просьба явиться в кают-компанию. |
Part of me doesn't want you to know until you come to the wardroom. | Часть меня не хочет, чтобы вы узнали, пока вы не придете в кают-компанию. |
To my quarters and then to the meeting in the Wardroom. | В мою каюту, а затем на встречу в кают-компанию. |
Lieutenant Mills to the wardroom. | Лейтенант Миллс - в кают-компанию. |
Report to the wardroom immediately. | Доктор, пожалуйста, немедленно прибудьте в кают-компанию. |
Well, it's where the naval officers gather for their pink gins; it's called the "wardroom". | Ну, это, где морские офицеры собираются за розовым джином, это называется "кают-компания". |
The Wardroom will be scanned and secured well before then. | Кают-компания будет просканирована заранее и снабжена охраной. |
Is it like a naval wardroom? | Это как морская кают-компания? |