| All mosques are controlled by a board called waqf, also a form of charitable organization. |
Все мечети контролируются советом под названием Вакуф, также являющимся благотворительной организацией. |
| Appeals to the Member States to initiate donation campaigns in favour of Al-Quds Fund and its Waqf, together with the appropriate directives to the public and other media to conduct a parallel campaign for this purpose. |
З. обращается с призывом к государствам-членам организовать кампании по сбору пожертвований в Фонд для Аль-Кудса и его вакуф и дать соответствующие поручения государственным и другим средствам массовой информации провести с этой целью параллельную кампанию; |
| One of these, amir Badr al-Din Baktash al-Fakri, included his section of the village in a waqf he established. |
Один из них, эмир Бадр ад-Дин Бакташ аль-Фарки, включил свою часть деревни в Вакуф, который он основал. |
| AL-QUDS FUND AND ITS WAQF |
ФОНД ДЛЯ АЛЬ-КУДСА И ЕГО ВАКУФ |
| The settlers smashed the front door and attacked Waqf employees. |
Поселенцы сломали входную дверь и напали на служащих организации "Вакуф". |