Английский - русский
Перевод слова Wallachia

Перевод wallachia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валахии (примеров 49)
Mihai used titles of voivode of Wallachia, Transylvania and Moldavia for the first time in May 1600. Михай использовать титул воеводы Валахии, Трансильвании и Молдавии в первый раз в мае 1600 года.
And you are Vlad the Third, prince of Wallachia, second son of the House of Basarab, also known as Vlad Tepes, А вы Влад Третий, Господарь Валахии, второй наследник династии Басарабов. Также известный, как Влад Цепеш.
Michael's victory resulted in the first instance when the principalities of Wallachia, Moldavia, and Transylvania were united under a Romanian ruler. Победа Михая привела к объединению княжеств Валахии, Молдавии и Трансильвании под властью единого правителя.
He remained the most powerful man in the Danubian Principalities until 1834, when Mahmud II, the Ottoman Sultan, appointed new voivods, Alexandru II Ghica in Wallachia and Mihail Sturdza in Moldavia. Фактически же он был главой княжеств вплоть до 1834 года, когда султан Махмуд II назначил новых господарей - Александра II Гику в Валахии и Михаила Стурдзу в Молдавском княжестве.
The choice of the term was also meant to highlight a symbolic connection with the Princes of Wallachia and the Princes of Moldavia (another comparison in use was that between Ceaușescu and the Dacian leaders of Antiquity). Титул должен был подчеркивать личную власть Чаушеску, а также его символическую связь с князьями Валахии и Молдавии (другие сравнения проводились между Чаушеску и древними вождями даков).
Больше примеров...
Валахию (примеров 16)
The fall of the kingdom also deprived Wallachia and Moldavia of their main ally in the struggle against the Ottoman Empire. Падение королевства также лишило Валахию и Молдавию их главного союзника в борьбе против Османской империи.
These poor conditions caused many Romanian families to cross into Wallachia and Moldavia in search for better lives. Такие условия заставили многие румынские семьи пересечь границу и отправиться в Валахию и Молдавию в поисках лучшей жизни.
He made a further visit to Wallachia in 1856. В 1856 году он ещё раз посетил Валахию.
What is more he also invited some Székelys and other Transylvanian Hungarians to assist in the administration of Wallachia, where he wished to transplant Transylvania's far more advanced feudal system. Более того, он также пригласил некоторых секеев и других трансильванских венгров в Валахию, рассчитывая перенять гораздо более продвинутую феодальную систему Трансильвании.
It came to an end with the reign of Michael the Brave (1593-1601) who managed, for a short time in 1600, to rule Wallachia, Moldavia and Transylvania, the three principalities whose territories were to be united some three centuries later to form Romania. Период средневековья подошёл к концу во время правления Михая Храброго (1593-1601), которому удалось на короткое время в 1600 году объединить Валахию, Молдавию и Трансильванию, три княжества, чьи территории спустя около трёх столетий сформировали Румынию.
Больше примеров...
Валахия (примеров 15)
This region, particularly suitable for growing plums, belongs to the Argeş County in the region of Wallachia. Этот район особенно подходит для выращивания сливы, он входит в состав жудеца Арджеш в регионе Валахия.
Thus the Principality of Wallachia was hemmed in... by the Ottoman Turks and Russia, and its territory was coveted by both. Княжество Валахия, находясь между Османской империей и Россией, постоянно становилось объектом территориальных притязаний...
Outside the eyalet system were states such as Moldavia, Wallachia and Transylvania which paid tribute to the Ottomans and over which the Porte had the right to nominate or depose the ruler, garrison rights, and foreign policy control. Вне эялетной системы находились такие государства, как Княжество Валахия, Молдавское княжество и Княжество Трансильвания, которые платили дань Османской империи и в которых Порта имела право назначать и смещать правителей, держать гарнизоны и контролировать внешнюю политику.
Although Wallachia paid tribute to the Ottoman Empire from 1417, and Moldavia from 1456, their two medieval monarchs, Mircea the Old of Wallachia (1386-1418) and Stephen the Great of Moldavia (1457-1504) conducted successful military operations against the Ottoman Turks. Хотя Валахия платила дань Османской империи с 1417 года, а Молдавия с 1456 года, два их средневековых правителя, Мирча Старый Валахский (1386-1418) и Стефан Великий Молдавский (1457-1504) проводили успешные военные операции против османов.
Though historically associated with Moravian Wallachia, Zlín stands at the corner of three historical Moravian cultural regions; Moravian Wallachia, Moravian Slovakia and Hanakia. Хотя исторически город был плотно связан с Моравской Валахией, реально Злин расположен на стыке трех исторических областей Моравии: Моравская Валахия, Моравская Словакия и Страна Ганаков.
Больше примеров...
Валакии (примеров 7)
Gresit will be the last major city in Wallachia. Грежит останется последним великим городом Валакии.
Take your family and leave Wallachia tonight. Сегодня же уведи свою семью из Валакии.
We do this thing for Wallachia and her people. Мы делали это для Валакии и её народа.
Go to all the cities of Wallachia: Разорите все города Валакии:
One year, and then I'll wipe all human life from the land of Wallachia. Через год я убью всех людей, что останутся в Валакии.
Больше примеров...
Валахией (примеров 7)
He could have had Moldavia and Wallachia. Он мог бы довольствоваться Молдавией и Валахией.
It is located at about 15 km from the city of Brașov and about the same distance from Bran, on the road that links Wallachia and Transylvania. Город расположен примерно в 15 км от Брашова и примерно на таком же расстоянии от замка Бран, между Валахией и Трансильванией.
As a result of the unification of the latter with Wallachia, these lands became part of vassal Romania. В результате объединения последнего с Валахией в 1859 году, эти земли вошли в состав вассальной Румынии.
It has to be said, however, that the governments of Wallachia and Transylvania remained separate, and Michael never attempted to connect Transylvania to Wallachia, nor interfere in Transylvania's system of government (by the Estates). Следует, однако, сказать, что правительства Валахии и Трансильвании оставались раздельными, а Михай никогда не пытался связать Трансильванию с Валахией в единое государство и не вмешивался в систему правления Трансильвании.
Though historically associated with Moravian Wallachia, Zlín stands at the corner of three historical Moravian cultural regions; Moravian Wallachia, Moravian Slovakia and Hanakia. Хотя исторически город был плотно связан с Моравской Валахией, реально Злин расположен на стыке трех исторических областей Моравии: Моравская Валахия, Моравская Словакия и Страна Ганаков.
Больше примеров...
Валашского (примеров 3)
Sigismund's army also included Lithuanian and Wallachian auxiliary regiments, commanded by Zawisza Czarny and Dan II of Wallachia. Армия Сигизмунда также включала литовские и валашские вспомогательные полки под командованием Завиши Чёрного и Дана II Валашского.
The Bulgarian emperor used this sum and territorial concessions to induce his at least de jure vassals Dobrotica of Dobruja and Vladislav I of Wallachia to reconquer Vidin from the Hungarians. Болгарский царь использовал эту сумму и территориальные уступки византийцам, чтобы побудить к верности, по крайней мере де-юре, своих вассалов в Добрудже и Владислава I Валашского, а также отвоевать Видин у венгров.
By his first wife Theodora of Wallachia (nun Teofana), a daughter of Basarab of Wallachia, Ivan Alexander had several children, including Ivan Sracimir, who ruled as emperor of Bulgaria in Vidin 1356-1397, associated emperors Michael Asen IV (co-ruled c. От своей первой жены Феодоры (в монашестве Феофаны), дочери Басараба Валашского Иван Александр имел нескольких детей, в том числе Ивана Срацимира, правившего как царь Болгарии в Видине в 1356-1397 годах, Михаила Асеня IV и Ивана Асеня IV - соправителей царя.
Больше примеров...
Валакию (примеров 3)
That Dracula's released his horde in Wallachia? В то, что Дракула напустил свои орды на Валакию?
You'll help us kill Dracula and save Wallachia? Ты поможешь нам убить Дракулу и спасти Валакию?
I need help to save Wallachia... perhaps the world... and defeat my father. Чтобы спасти Валакию... А может, и весь мир.
Больше примеров...