Английский - русский
Перевод слова Wallachia

Перевод wallachia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валахии (примеров 49)
Latinate influences rising in Transylvania had a considerable following in Moldova and Wallachia. Латинское течение, возникшее в Трансильвании, имеет немало последователей в Молдавии и Валахии.
After Pongrác died in 1474, the widowed Justina married Vlad, whom Corvinus acknowledged as the lawful voivode of Wallachia in 1475. С кончиной в 1474 году Понграца овдовевшая Илона вышла замуж за Влада Цепеша, которого Корвин признал законным воеводой Валахии в 1475 году.
Michael's victory resulted in the first instance when the principalities of Wallachia, Moldavia, and Transylvania were united under a Romanian ruler. Победа Михая привела к объединению княжеств Валахии, Молдавии и Трансильвании под властью единого правителя.
Meanwhile, forces loyal to Michael in Wallachia led by his son, Nicolae Pătraşcu, drove out Simion Movilă from Moldavia and prepared to re-enter Transylvania. Тем временем силы, преданные Михаилу в Валахии во главе с его сыном Пэтрашку, изгнали Симиона Могилу из Молдавии и были готовы вернуться в Трансильванию.
It has to be said, however, that the governments of Wallachia and Transylvania remained separate, and Michael never attempted to connect Transylvania to Wallachia, nor interfere in Transylvania's system of government (by the Estates). Следует, однако, сказать, что правительства Валахии и Трансильвании оставались раздельными, а Михай никогда не пытался связать Трансильванию с Валахией в единое государство и не вмешивался в систему правления Трансильвании.
Больше примеров...
Валахию (примеров 16)
Some said you traveled to Wallachia, others to Rome. Одни говорили, что ты направился в Валахию, другие что в Рим.
These poor conditions caused many Romanian families to cross into Wallachia and Moldavia in search for better lives. Такие условия заставили многие румынские семьи пересечь границу и отправиться в Валахию и Молдавию в поисках лучшей жизни.
In 1461, Mehmed II began preparing to invade Wallachia. В 1462 году Мехмед II выступил в поход на Валахию.
The treaty, signed in Prague on 9 June 1598, made Wallachia a vassal state; in exchange, the emperor undertook to cover the cost of providing 5.000 mercenaries to the principality. Договор, подписанный в Праге 9 июня 1598 года, сделал Валахию вассальным государством Священной Римской империи; взамен император обязался покрыть расходы Михая на наем 5000 наемников.
The Romanian military campaign ended in stalemate when the Central Powers quickly crushed the country's offensive into Transylvania and occupied Wallachia and Dobruja, including Bucharest and the strategically important oil fields, by the end of 1916. Войска Центральных держав довольно быстро разгромили относительно слабую румынскую армию и к концу 1916 года оккупировали Добруджу и всю Валахию, включая столицу - Бухарест.
Больше примеров...
Валахия (примеров 15)
In parallel, Wallachia became the battleground in a succession of wars between the Ottomans on one side and Russia or the Habsburg Monarchy on the other. Параллельно Валахия стала полем битвы в ходе войн между Османской империей с одной стороны и Россией и Габсбургской монархией с другой.
This region, particularly suitable for growing plums, belongs to the Argeş County in the region of Wallachia. Этот район особенно подходит для выращивания сливы, он входит в состав жудеца Арджеш в регионе Валахия.
The Ring of Pietroassa (or Buzău torc) is a gold torc-like necklace found in a ring barrow in Pietroassa (now Pietroasele), Buzău County, southern Romania (formerly Wallachia), in 1837. Кольцо из Пьетроассы - золотое кольцо в виде шейной гривны, найденное в кургане у Пьетроассы (сейчас Пьетроаселе), жудец Бузэу, южная Румыния (бывшая Валахия), в 1837 году.
In 1857 he became a member of the ad hoc Divan of Moldavia, a commission elected in accordance with the Treaty of Paris (1856) to vote on the proposed union of Moldavia and Wallachia (the Danubian Principalities). В 1857 году он стал членом комиссии Молдавии, создание которой было предусмотрено Парижским мирным договором (1856), для объединения дунайских княжеств Молдавия и Валахия.
Outside the eyalet system were states such as Moldavia, Wallachia and Transylvania which paid tribute to the Ottomans and over which the Porte had the right to nominate or depose the ruler, garrison rights, and foreign policy control. Вне эялетной системы находились такие государства, как Княжество Валахия, Молдавское княжество и Княжество Трансильвания, которые платили дань Османской империи и в которых Порта имела право назначать и смещать правителей, держать гарнизоны и контролировать внешнюю политику.
Больше примеров...
Валакии (примеров 7)
The Archbishop would prefer that life in Wallachia be kept simple, Mayor. Архиепископ желает, чтобы жизнь в Валакии оставалась простой, бурмистр.
We do this thing for Wallachia and her people. Мы делали это для Валакии и её народа.
Go to all the cities of Wallachia: Разорите все города Валакии:
One year, and then I'll wipe all human life from the land of Wallachia. Через год я убью всех людей, что останутся в Валакии.
But the ordinary people of Wallachia, they didn't get the choice. Но обычных жителей Валакии никто не спрашивал.
Больше примеров...
Валахией (примеров 7)
He could have had Moldavia and Wallachia. Он мог бы довольствоваться Молдавией и Валахией.
It is located at about 15 km from the city of Brașov and about the same distance from Bran, on the road that links Wallachia and Transylvania. Город расположен примерно в 15 км от Брашова и примерно на таком же расстоянии от замка Бран, между Валахией и Трансильванией.
He was victorious in Semendria over Isak-Beg in 1441, not far from Nagyszeben in Transylvania he annihilated an Ottoman force and recovered for Hungary the suzerainty of Wallachia. Он победил в Семендрии бейлербея Исхака в 1441 году, недалеко от Надьсебена в Трансильвании уничтожил османскую армию и восстановил венгерский сюзеренитет над Валахией.
Though historically associated with Moravian Wallachia, Zlín stands at the corner of three historical Moravian cultural regions; Moravian Wallachia, Moravian Slovakia and Hanakia. Хотя исторически город был плотно связан с Моравской Валахией, реально Злин расположен на стыке трех исторических областей Моравии: Моравская Валахия, Моравская Словакия и Страна Ганаков.
He thus came to clash with representatives of the liberal current, and opposed both the Moldavian revolution of 1848 and the country's union with Wallachia. Из-за своих политических воззрений он конфликтовал с представителями либеральных течений, выступал против Молдавской революции 1848 и против союза Молдавского княжества с Валахией.
Больше примеров...
Валашского (примеров 3)
Sigismund's army also included Lithuanian and Wallachian auxiliary regiments, commanded by Zawisza Czarny and Dan II of Wallachia. Армия Сигизмунда также включала литовские и валашские вспомогательные полки под командованием Завиши Чёрного и Дана II Валашского.
The Bulgarian emperor used this sum and territorial concessions to induce his at least de jure vassals Dobrotica of Dobruja and Vladislav I of Wallachia to reconquer Vidin from the Hungarians. Болгарский царь использовал эту сумму и территориальные уступки византийцам, чтобы побудить к верности, по крайней мере де-юре, своих вассалов в Добрудже и Владислава I Валашского, а также отвоевать Видин у венгров.
By his first wife Theodora of Wallachia (nun Teofana), a daughter of Basarab of Wallachia, Ivan Alexander had several children, including Ivan Sracimir, who ruled as emperor of Bulgaria in Vidin 1356-1397, associated emperors Michael Asen IV (co-ruled c. От своей первой жены Феодоры (в монашестве Феофаны), дочери Басараба Валашского Иван Александр имел нескольких детей, в том числе Ивана Срацимира, правившего как царь Болгарии в Видине в 1356-1397 годах, Михаила Асеня IV и Ивана Асеня IV - соправителей царя.
Больше примеров...
Валакию (примеров 3)
That Dracula's released his horde in Wallachia? В то, что Дракула напустил свои орды на Валакию?
You'll help us kill Dracula and save Wallachia? Ты поможешь нам убить Дракулу и спасти Валакию?
I need help to save Wallachia... perhaps the world... and defeat my father. Чтобы спасти Валакию... А может, и весь мир.
Больше примеров...