Английский - русский
Перевод слова Wallachia

Перевод wallachia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валахии (примеров 49)
When Transylvania fell under the influence of Poland, which preserved friendly relations with the Ottomans, a hostile ring closed around Wallachia. Когда княжество Трансильвания попало под влияние Польши, сохранявшей дружеские отношения с османами, вокруг Валахии замкнулось кольцо врагов.
After Pongrác died in 1474, the widowed Justina married Vlad, whom Corvinus acknowledged as the lawful voivode of Wallachia in 1475. С кончиной в 1474 году Понграца овдовевшая Илона вышла замуж за Влада Цепеша, которого Корвин признал законным воеводой Валахии в 1475 году.
In 1810 he was in Wallachia and Bulgaria and during the siege of Silistria he was awarded the Order of St Anna 1st class. В 1810 г. был в Валахии и Болгарии и за отличие во время осады Силистрии награждён орденом св.
Members of the Drăculești line who held the throne of Wallachia include the following: Mircea the Elder Vlad Dracul Vlad III the Impaler Michael the Brave List of rulers of Wallachia C.C.Giurescu pp. 112 Constantin C.Giurescu - Istoria românilor vol. Drăculești) - одна из ветвей валашской династии Басарабов Мирча I Старый Влад II Дракул Влад III Цепеш Михай Храбрый Список правителей Валахии C.C.Giurescu pp. 112 Constantin C.Giurescu - Istoria românilor vol.
In 1862, after Wallachia and Moldavia were united to form the Principality of Romania, Bucharest became the new nation's capital city. В 1861 году после провозглашения объединения Валахии и Молдовы Бухарест стал столицей Румынии.
Больше примеров...
Валахию (примеров 16)
The fall of the kingdom also deprived Wallachia and Moldavia of their main ally in the struggle against the Ottoman Empire. Падение королевства также лишило Валахию и Молдавию их главного союзника в борьбе против Османской империи.
Mustafa tried to escape to Wallachia but was recognized, seized and hanged at Edirne. Мустафа пытался скрыться и убежать в Валахию, но был узнан, схвачен и повешен в Эдирне.
It came to an end with the reign of Michael the Brave (1593-1601) who managed, for a short time in 1600, to rule Wallachia, Moldavia and Transylvania, the three principalities whose territories were to be united some three centuries later to form Romania. Период средневековья подошёл к концу во время правления Михая Храброго (1593-1601), которому удалось на короткое время в 1600 году объединить Валахию, Молдавию и Трансильванию, три княжества, чьи территории спустя около трёх столетий сформировали Румынию.
With the covert assistance of Imperial Russian troops, the Austrian army (except for garrisons at Gyulafehérvár and Déva) and the Austrian-Romanian administration retreated to Wallachia and Wallachian Oltenia (both were under Russian occupation). При скрытой поддержке российских войск австрийская армия и австрийско-румынская администрация отступили в Валахию и Олтению (оба княжества находились под российской оккупацией).
The King's councillors begged him to accept the offer or give a milder reply, but he refused and led his 30,000-strong army deeper into Wallachia "without proper supplies or adequate reconnaissance". Королевские сановники предлагали Карлу Роберту принять предложение или дать мягкий ответ, но тот отказался и повёл свою 30-тысячную армию в Валахию без припасов и разведки.
Больше примеров...
Валахия (примеров 15)
Wallachia (modern-day southern Romania) resists an invasion by the Ottomans. Валахия (современная южная Румыния) сопротивляется вторжению осман.
Wallachia was under the control of the First Bulgarian Empire from its establishment in 681, until approximately the Hungarians' conquest of Transylvania at the end of the 10th century. Валахия находилась под контролем Первого Болгарского царства с момента его создания в 681 году и до венгерского завоевания Трансильвании в конце X века.
Wallachia, the first independent medieval state between the Carpathians and the lower Danube was created when Basarab I (c. 1310-1352) terminated the suzerainty of the king of Hungary with his victory in the battle of Posada in 1330. Валахия, первое независимое средневековое государство между Карпатами и нижним Дунаем, была создана когда Басараб I (ок. 1310-1352) расторг сюзеренитет короля Венгрии благодаря победе в битве при Посаде в 1330 году.
In 1857 he became a member of the ad hoc Divan of Moldavia, a commission elected in accordance with the Treaty of Paris (1856) to vote on the proposed union of Moldavia and Wallachia (the Danubian Principalities). В 1857 году он стал членом комиссии Молдавии, создание которой было предусмотрено Парижским мирным договором (1856), для объединения дунайских княжеств Молдавия и Валахия.
He lives in a place called Wallachia. That's where we're going. Мой дедушка живет в стране, которая называется Валахия, и куда мы сейчас поедем.
Больше примеров...
Валакии (примеров 7)
The Archbishop would prefer that life in Wallachia be kept simple, Mayor. Архиепископ желает, чтобы жизнь в Валакии оставалась простой, бурмистр.
Gresit will be the last major city in Wallachia. Грежит останется последним великим городом Валакии.
Take your family and leave Wallachia tonight. Сегодня же уведи свою семью из Валакии.
We do this thing for Wallachia and her people. Мы делали это для Валакии и её народа.
Go to all the cities of Wallachia: Разорите все города Валакии:
Больше примеров...
Валахией (примеров 7)
He could have had Moldavia and Wallachia. Он мог бы довольствоваться Молдавией и Валахией.
It is located at about 15 km from the city of Brașov and about the same distance from Bran, on the road that links Wallachia and Transylvania. Город расположен примерно в 15 км от Брашова и примерно на таком же расстоянии от замка Бран, между Валахией и Трансильванией.
He was victorious in Semendria over Isak-Beg in 1441, not far from Nagyszeben in Transylvania he annihilated an Ottoman force and recovered for Hungary the suzerainty of Wallachia. Он победил в Семендрии бейлербея Исхака в 1441 году, недалеко от Надьсебена в Трансильвании уничтожил османскую армию и восстановил венгерский сюзеренитет над Валахией.
It has to be said, however, that the governments of Wallachia and Transylvania remained separate, and Michael never attempted to connect Transylvania to Wallachia, nor interfere in Transylvania's system of government (by the Estates). Следует, однако, сказать, что правительства Валахии и Трансильвании оставались раздельными, а Михай никогда не пытался связать Трансильванию с Валахией в единое государство и не вмешивался в систему правления Трансильвании.
Though historically associated with Moravian Wallachia, Zlín stands at the corner of three historical Moravian cultural regions; Moravian Wallachia, Moravian Slovakia and Hanakia. Хотя исторически город был плотно связан с Моравской Валахией, реально Злин расположен на стыке трех исторических областей Моравии: Моравская Валахия, Моравская Словакия и Страна Ганаков.
Больше примеров...
Валашского (примеров 3)
Sigismund's army also included Lithuanian and Wallachian auxiliary regiments, commanded by Zawisza Czarny and Dan II of Wallachia. Армия Сигизмунда также включала литовские и валашские вспомогательные полки под командованием Завиши Чёрного и Дана II Валашского.
The Bulgarian emperor used this sum and territorial concessions to induce his at least de jure vassals Dobrotica of Dobruja and Vladislav I of Wallachia to reconquer Vidin from the Hungarians. Болгарский царь использовал эту сумму и территориальные уступки византийцам, чтобы побудить к верности, по крайней мере де-юре, своих вассалов в Добрудже и Владислава I Валашского, а также отвоевать Видин у венгров.
By his first wife Theodora of Wallachia (nun Teofana), a daughter of Basarab of Wallachia, Ivan Alexander had several children, including Ivan Sracimir, who ruled as emperor of Bulgaria in Vidin 1356-1397, associated emperors Michael Asen IV (co-ruled c. От своей первой жены Феодоры (в монашестве Феофаны), дочери Басараба Валашского Иван Александр имел нескольких детей, в том числе Ивана Срацимира, правившего как царь Болгарии в Видине в 1356-1397 годах, Михаила Асеня IV и Ивана Асеня IV - соправителей царя.
Больше примеров...
Валакию (примеров 3)
That Dracula's released his horde in Wallachia? В то, что Дракула напустил свои орды на Валакию?
You'll help us kill Dracula and save Wallachia? Ты поможешь нам убить Дракулу и спасти Валакию?
I need help to save Wallachia... perhaps the world... and defeat my father. Чтобы спасти Валакию... А может, и весь мир.
Больше примеров...