| Here's your waistcoat, Mr. Campbell. |
Вот ваш жилет, мистер Кэмпбелл. |
| Do you think I should lose the waistcoat? |
Думаете, мне лучше снять жилет? |
| It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection. |
Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972. |
| It's not too elaborate, the waistcoat? |
Он не слишком замысловат, жилет? |
| especially with regard to the watch chain and the waistcoat! |
тем более если учесть карманные часы и жилет. |