| There was no time to think, and Vova decided to go with random chance. | Времени на раздумье не было и Вова решил действовать на удачу. |
| Uncle Vova, what are you saying, my dear? | Дядя Вова, что ты! |
| Vova, have you got a jack? | Вова, домкрат есть? |
| Stop loafing, Uncle Vova. | Кончай филонить, дядя Вова. |
| Then Vova and I turn on the wife. | Тогда Вова и «Я» восстают на жену. |
| I's wife falls in love with Vova and becomes pregnant by him. | Жена влюбляется в Вову и беременеет от него. |
| Ask Vova if he has a jack? | Спроси Вову, унего домкрат есть? |