| I and his wife go to live in another room and Vova calms down. |
«Я» и его жена уезжают жить в другую комнату, и Вова успокаивается. |
| At first Vova behaves well but then he suddenly begins to make a nuisance of himself, including tearing up I's wife's copy of the works of Marcel Proust. |
Сначала Вова ведёт себя хорошо, но потом он вдруг начинает безобразничать, в том числе рвать принадлежащие жене копии работ Марселя Пруста. |
| Uncle Vova, what are you saying, my dear? |
Дядя Вова, что ты! |
| Uncle Vova, I'm here! |
Дядя Вова, я здесь! |
| Uncle Vova, looking at the sky, hears the sound of a song performed by the Uef and Be. |
В конце фильма дядя Вова смотрит в небо, откуда раздаётся песня в исполнении Уэфа и Би. |