At first Vova behaves well but then he suddenly begins to make a nuisance of himself, including tearing up I's wife's copy of the works of Marcel Proust. |
Сначала Вова ведёт себя хорошо, но потом он вдруг начинает безобразничать, в том числе рвать принадлежащие жене копии работ Марселя Пруста. |
Uncle Vova, I'm here! |
Дядя Вова, я здесь! |
Uncle Vova, do it again. |
Дядя Вова, давай еще. |
In the beginning of December three people from our musical ministry - Oleg and Marina Merkurievs and Vova Vinogradov - got back from their month trip across the US. |
В начале декабря вернулись из месячной поездки по США трое человек из нашего музыкального служения - Олег и Марина Меркурьевы и Вова Виноградов. |
Then Vova and I turn on the wife. |
Тогда Вова и «Я» восстают на жену. |