As you must remember, I'm kind of a voracious reader. |
Как ты должна помнить, я вроде как ненасытный читатель. |
Mr. Trask is our fearless leader, a man of learning, a voracious reader. |
Мистер Трэск наш бесстрашный предводитель, - Человек науки, ненасытный лидер. |
And my dad is the most voracious reader I know. |
Мой отец - самый ненасытный читатель из всех, кого я когда-либо знал. |
Since the first Burmese pythons were released in Florida, these voracious predators have spread from the panhandle to the Everglades. |
С тех пор, как Бирманский питон был завезён во Флориду, этот ненасытный хищник распространился от Западной Вирджинии до болот южной Флориды. |
I'm a voracious reader. |
Я - ненасытный читатель. |
In Chile, Peru, Argentina, Uruguay, Bolivia, and, to a lesser extent, Brazil and Colombia, voracious Chinese and Indian demand for raw materials and food boosted foreign reserves, enabled heavy government spending, and sustained high levels of imports. |
В Чили, Перу, Аргентине, Уругвае, Боливии и, в меньшей степени, в Бразилии и Колумбии ненасытный спрос Китая и Индии на сырье и продовольствие увеличил валютные резервы, обеспечил крупные государственные расходы, а также поддержал устойчиво высокий уровень импорта. |
And my dad is the most voracious reader I know. |
Мой отец - самый ненасытный читатель из всех, кого я когда-либо знал. |