The hotel offers equipment to practice volleyball, badminton, bowling and archery and the court is in the hotel grounds. | Отель предлагает оснащение для игры в волейбол, бадминтон, боулинг и стрельбы из лука, корт расположен на территории отеля. |
However, if we consider the number of women who actually belong to a sports federation and thus presumably engage in a competitive sport on a permanent basis, the leading sport is volleyball, which Italian girls generally begin to play in school gymnasiums. | Но если вести речь о числе женщин, являющихся членами той или иной спортивной федерации и, следовательно, принимающих, как это предполагается, постоянное участие в различного рода соревнованиях, то здесь лидирующим видом спорта является волейбол, которым девочки начинают заниматься еще в школьных спортивных залах. |
Well ladies what do you say instead of running killer laps we all have a nice friendly game of volleyball? | Что ж девушки что вы скажете вместо того, чтобы наматывать круги. у всех нас есть хорошая дружеская игра в волейбол? |
You're playing volleyball...! | Ты играешь в волейбол...! |
Maybe some volleyball in the pool. | Поиграете в волейбол в бассейне. |
They were the first in the Soviet Union self-supporting club was formed - volleyball center "Motorist". | Им был создан первый в СССР хозрасчётный клуб - волейбольный центр «Автомобилист». |
The volleyball club «Budivelnyk» was created in 2007 on initiative of brothers Zinoviy and Victor Shchepanovskyy. | Волейбольный клуб «Будивельник» создан в 2007 году по инициативе любителей волейбола братьев Щепановских. |
Giovanni Caprara (born November 7, 1962, Medicina) is an Italian women's volleyball coach in 2005-2008 head coach of the Russian women's team, from April 2010 to March 2011 the head coach of women's national team of Greece. | Джованни Капрара (итал. Giovanni Caprara; р. 7 ноября 1962, Медичина) - итальянский женский волейбольный тренер, в 2005-2008 годах - главный тренер женской сборной России, с апреля 2010 по март 2011 года - главный тренер женской сборной Греции. |
ROGERS: Lacrosse ball, volleyball... | Мяч для лакросса, волейбольный... |
Saturday's my volleyball night. | В субботу у меня волейбольный вечер. |
Minor detail: the volleyball coach is dead. | Небольшая деталь: тренер по волейболу мертв. |
I had volleyball practice, I got back to the locker room, it's missing. | У меня была тренировка по волейболу, вернулась в раздевалку, он пропал. |
They've dropped dozens of bodies, including Brian Scartelli's, your dead volleyball coach. | Они сбросили большое количество тел, включая Брайана Скартелли, твоего мертвого тренера по волейболу |
I was going to a volleyball tournament in Florida, and I wanted to, you know, wear a bathing suit. | Я собиралась на турнир по волейболу во Флориду, и я хотела... надеть купальник. |
Belgrade has hosted several major sporting events recently, including EuroBasket 2005, the 2005 European Volleyball Championship, the 2006 European Water Polo Championship, the European Youth Olympic Festival 2007, and the 2009 Summer Universiade. | В городе проводилось много важных спортивных событий в последнее время, таких, как Чемпионат Европы по баскетболу 2005 года, Чемпионат Европы по волейболу 2005 года, Чемпионат Европы по водному поло 2006 года, Европейский юношеский олимпийский фестиваль 2007 года и Летняя Универсиада 2009 года. |
You saw a volleyball on a broomstick. | Вы видели, волейбольный мяч на метле. |
These fruits, which can be the size of a volleyball and weigh up to 8.5 kg, are hard and fibrous. | Это плоды, которые могут быть размером с волейбольный мяч и иметь массу до 8,5 кг, твёрдые и волокнистые. |
Do you know how much volleyball weights? | Знаете, сколько весит волейбольный мяч? |
Did you already get spiked in the head like a volleyball, too? | Вас тоже лупили по голове, как волейбольный мяч? |
Apparently, I can actually throw a volleyball with incredible accuracy. | Оказывается, я правда могу бросить волейбольный мяч очень точно. |
With Eczacıbaşı Vitra, she won the gold medal at the 2016 FIVB Volleyball Women's Club World Championship. | С Eczacıbaşı Витра, она выиграла золотую медаль 2016 FIVB Volleyball Women's Club World Championship. |
"Record registration for FIVB Volleyball World Championships". | Record registration for FIVB Volleyball World Championships Архив волейбольных результатов (англ.) |
"Paralympics' tallest ever competitor: 'My life has changed playing sitting volleyball'". | Мортеза Мехрзад Селакьяни - самый высокий спортсмен за историю Паралимпиады Paralympics' tallest ever competitor: 'My life has changed playing sitting volleyball' (неопр.). |
Official website Beach Volleyball Database | Официальный сайт Beach Volleyball Database |
2017 FIVB Volleyball Women's World Grand Champions Cup "OLYMPIC VOLLEYBALL SEQUEL CONFIRMED FOR GRAND CHAMPIONS CUP IN JAPAN". | Всемирный Кубок чемпионов по волейболу среди женщин 2017 Olympic volleyball sequel confirmed for Grand Champions Cup in Japan (англ.). |
Dude, girls' volleyball isn't a joke. | Да блин, девчачий воллейбол это не шутка. |
Pretending I have PMS so I didn't have to play volleyball. | Притворялась, что у меня ПМС чтобы не играть в воллейбол. |
This isn't beach volleyball. | Это не пляжный воллейбол. |
Ever since that first day when I saw you playing volleyball with the nuns... I couldn't help myself. | С того самого дня, когда я увидел, как вы играете в воллейбол с монашками я сразу это понял. |
I mean, no offense to Kenny, but The gathering look like girls volleyball. | Кенни, без обид, но после этого обычная МоТыГа - чисто бабский воллейбол! |