Each custom number starts with the letter denoting voivodeship and a single digit, followed by the gap. |
Каждый заказанный номер начинается с буквы, обозначающей воеводство и одной цифры после которой следует пробел. |
Contemporary Gdańsk is the capital of the province called Pomeranian Voivodeship and is one of the major centers of economic and administrative life in Poland. |
Современный Гданьск является столицей провинции, называемой Поморское воеводство, и одним из основных центров экономической и административной жизни в Польше. |
The Śląskie Voivodeship holds 14th position in Poland in terms of the area occupied, a 2nd in terms of the population number. |
Силезское воеводство занимает 14 место в стране по своейтерритории и 2 место по количеству жителей. |
Voivodeship - responsible for the implementation of regional policies and tasks related to a range of poviats that do not fall within the competence of central authorities and which do not cover the entire country. |
воеводство - отвечает за осуществление региональной политики и решение задач, относимых к уровню повятов, но не входящих в компетенцию центральных органов власти и не распространяющихся на всю страну. |
The Silesian Voivodeship was one of the richest and best developed provinces of inter-war Poland. |
Автономное Силезское воеводство было богатым и весьма развитым из всех воеводств межвоенной Польши. |