Английский - русский
Перевод слова Voivodeship

Перевод voivodeship с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Воеводство (примеров 23)
In May 1998 Belarus joined the Euroregion and, accordingly, among the new areas were added: the Polish Biała Podlaska Voivodeship and Belarusian Brest Voblast. В мае 1998 года Беларусь присоединилась к этому еврорегиону, и, соответственно, были добавлены новые территории: польское Бялоподляское воеводство и белорусская Брестская область.
Before administrative reorganization in 1999 it belonged to the Tarnów Voivodeship. До административной реформы 1999 года Щуцин входил в Тарнувское воеводство.
Following this recommendation, the Warmińsko-Mazurski Voivodeship and the District Starostship in Kętrzyn and the Kaliningrad Region's Main Department of the Ministry for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters offered to organize a transboundary response exercise in conjunction with an international seminar. Во исполнение этой рекомендации Варминьско-Мазурское воеводство и районная администрация в Кентшине и Главное управление министерства по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Калининградской области предложили организовать трансграничные учения по мерам реагирования в связи с проведением международного семинара.
Most of them reside in and around Zelów (81, in Łódź Voivodeship), in the Czech Corner within the southwest portion of Kłodzko County (47, in Lower Silesian Voivodeship) and in the Polish sections of Cieszyn Silesia (61). Большинство из них живут в районе города Зелюв (Лодзинское воеводство, 81 человек), юго-западной части Клодзского повята (Нижнесилезское воеводство, 47 человек) и польской части Тешинской Силезии (61 человек).
In one voivodeship, an average of 2,890 persons applied for assistance. Среднее число лиц, обратившихся с ходатайством о предоставлении помощи, составляет 2890 человек на воеводство.
Больше примеров...
Воеводских (примеров 3)
In rural areas where agricultural clubs do not operate, independent farmers' wives clubs may be established and they operate in accordance with the rules registered with the voivodeship association of farmers and agricultural clubs and organizations. В сельских районах, где нет сельскохозяйственных клубов, могут быть созданы самостоятельные клубы жен фермеров, которые действуют в соответствии с правилами, зарегистрированными в воеводских ассоциациях фермеров, сельскохозяйственных клубов и организаций.
Cooperation extends to churches and religious denominations (particularly in the field of protection of objects of religious cult), as well as to Voivodeship Conservators of Monuments and the National Heritage Board of Poland. Сотрудничество в этой области охватывает также церковные круги, представителей различных конфессий (особенно в связи с охраной объектов религиозного культа), воеводских хранителей памятников и Совет по национальному наследию Польши.
One of the results was appointing Voivodes' Plenipotentiaries for Equal Status of Women and Men in 16 Voivodeship Offices. Одним из результатов стало назначение воеводских уполномоченных по вопросам равенства женщин и мужчин в исполнительных органах 16 воеводств.
Больше примеров...
Нижнесилезским (примеров 1)
Больше примеров...