| There was an increase in the web-based data dissemination of census results in order to maximize utilization of the data by using the Internet in conjunction with geographic information systems for displaying and visualizing the data and for housing interactive databases. | Было отмечено расширение сетевого распространения результатов переписи в целях максимального использования данных с помощью Интернета в сочетании с географическими информационными системами для отображения и визуализации данных и интерактивных баз данных о жилищном фонде. |
| Design implies a process of imagining and visualizing a specific object considering its aesthetic needs, functional usage and/or physical features. | Дизайн - это процесс придумывания и визуализации определенного объекта с учетом его эстетики, функций и/или физических свойств. |
| And it's an amazing way of visualizing the conversation, but what you get is hints at who is more interesting and who is worth investigating. | Это отличный способ визуализации разговора, и из модели становится понятно, кто более интересен, и кого стоит изучить. |
| And a new metaphor is currently emerging, and it's currently replacing the tree in visualizing various systems of knowledge. | Поэтому сейчас появляется новая метафора, замещающая разветвлённое дерево в визуализации систем знаний. |
| DICOM is supported and Voreen is used in medical visualization as well as for visualizing electron microscopy data. | Voreen используется для визуализации мед. изображений, а также данных электронной микроскопии. |
| Visualizing these approaches leads to a better understanding of their characteristics, differences and similarities. | Визуализация этих подходов позволяет глубже понять их характеристики, различия и схожести. |
| Visualizing the effect of spatial statistics in various forms offers different views for analysts to pursue and opens the door for expanded analysis. | Визуализация эффекта пространственной статистики в различных формах открывает новые возможности для аналитиков с точки зрения углубления и расширения анализа. |
| Anders Ynnerman: Visualizing the medical dataexplosion | Андерс Иннерман: Визуализация бума медицинскихданных. |
| This is visualizing international it's how New York communicates with other international cities. | Это визуализация международных коммуникаций - вот как Нью-Йорк сообщается с другими городами мира. |
| But what it points to is that visualizing information like this is a form of knowledge compression. | Но это указывает на то, что подобная визуализация - это своего рода сжатие знаний. |
| She only spoke in terms of expelling negative thoughts or visualizing her truth. | Она говорила только о том, чтобы исключить негативные мысли или визуализировать правду. |
| And it begins first by one meditating and visualizing that all beings are with one - even animals too, but everyone is in human form. | Начинается он с того, что нужно медитировать и визуализировать то, что все живые существа представляют собой единое целое, и все, даже животные, все имеют человеческую природу. |
| So, visualizing information, so that we can see the patterns and connections that matter and then designing that information so it makes more sense, or it tells a story, or allows us to focus only on the information that's important. | Нужно визуализировать информацию так, чтобы мы могли увидеть важные паттерны и взаимосвязи, и затем организовывать эту информацию так, чтобы она имела больше смысла, или рассказывала историю, или позволяла сфокусироваться только на важном. |
| So, visualizing information, so that we can see the patterns and connections that matter and then designing that information so it makes more sense, or it tells a story, or allows us to focus only on the information that's important. | Нужно визуализировать информацию так, чтобы мы могли увидеть важные паттерны и взаимосвязи, и затем организовывать эту информацию так, чтобы она имела больше смысла, или рассказывала историю, или позволяла сфокусироваться только на важном. |
| So, by visualizing this information, we turned it into a landscape that you can explore with your eyes, a kind of map really, a sort of information map. | Таким образом, визуализируя эту информацию мы превратили её в панораму, которую мы может изучать визуально, своего рода карту, что то вроде информационной карты. |
| Aaron Koblin: Artfully visualizing our humanity | Аарон Коблин: Искусно визуализируя человечество |
| So all the text you're going to see is real-time generated by the computer, visualizing what he's doing with his voice. | То есть весь текст, который вы увидите, в реальном времени произодится компьютером, визуализируя речь Яапа. |
| So, by visualizing this information, we turned it into a landscape that you can explore with your eyes, a kind of map really, a sort of information map. | Таким образом, визуализируя эту информацию мы превратили её в панораму, которую мы может изучать визуально, своего рода карту, что то вроде информационной карты. |
| So all the text you're going to see is real-time generated by the computer, visualizing what he's doing with his voice. | То есть весь текст, который вы увидите, в реальном времени произодится компьютером, визуализируя речь Яапа. |