| In some bacteria sRNAs regulate virulence genes. | У некоторых бактерий малые РНК регулируют гены вирулентности. |
| (c) advances in the understanding of pathogenicity, virulence, toxicology, immunology and related issues (to be considered in 2014); | с) достижения в понимании механизмов патогенности, вирулентности, токсикологии, иммунологии и связанных с этим вопросов (подлежит рассмотрению в 2014 году); |
| Review of developments in the field of science and technology related to the Convention (agenda item 6), focusing on advances in the understanding of pathogenicity, virulence, toxicology, immunology and related issues: | Обзор достижений в области науки и технологии, имеющих отношение к Конвенции (пункт 6 повестки дня), с акцентом на достижениях в понимании механизмов патогенности, вирулентности, токсикологии, иммунологии и связанных с этим вопросов: |
| In order to attenuate the virulence of bacteria, the mixture is administered to a contagious patient parenterally, perorally, rectally or by application to the affected region 1-10 days prior to administration of an antibiotic or in parallel therewith. | Для подавления вирулентности бактерий инфекционному больному смесь назначают за 1-10 дней до назначения антибиотика или параллельно с ним парентерально, перорально, ректально или наносят на область поражения. |
| (a) Virulence mechanisms; | а) механизмов вирулентности; |
| Outbreaks of plague in India and the renewed virulence of dengue haemorrhagic fever in Latin America are clear examples. | Яркими примерами этого являются вспышки чумы в Индии и новая вирулентность геморрагической лихорадки денге в Латинской Америке. |
| What you know is that when that bacterium gets into the animal, in this case, a mouse, it doesn't initiate virulence right away. | Как вы знаете, когда бактерия попадает в животное, в данном случае мышь, она не инициирует вирулентность сразу. |
| B. Pathogenicity and virulence | В. Патогенность и вирулентность |
| But the one that's probably the most important to you is virulence. | Но есть одно, вероятно, наиболее важное для вас, это вирулентность. |
| What you know is that when that bacterium gets into the animal, in this case, a mouse, it doesn't initiate virulence right away. | Как вы знаете, когда бактерия попадает в животное, в данном случае мышь, она не инициирует вирулентность сразу. |
| You've got a lot of pressure favoring antibiotic resistance, so you get increased virulence leading to the evolution of increased antibiotic resistance. | Вы создаёте дополнительный стимул для сопротивления, используя антибиотики, таким образом повышая ядовитость, которая приводит к возникновению возрастания сопротивляемости к антибиотикам. |
| You've got a lot of pressure favoring antibiotic resistance, so you get increased virulence leading to the evolution of increased antibiotic resistance. | Вы создаёте дополнительный стимул для сопротивления, используя антибиотики, таким образом повышая ядовитость, которая приводит к возникновению возрастания сопротивляемости к антибиотикам. |
| Death rates are largely determined by four factors: the number of people who become infected, the virulence of the virus, the underlying characteristics and vulnerability of affected populations, and the effectiveness of preventive measures. | Показатели смертности в значительной мере определяются четырьмя факторами: числом инфицированных людей, вирулентностью вируса, исходными характеристиками и уязвимостью затронутого населения и эффективностью профилактических мер. |
| The exact structure of mycolic acids appears to be closely linked to the virulence of the organism, as modification of the functional groups of the molecule can lead to an attenuation of growth in vivo. | Химическая структура миколовых кислот тесно связана с вирулентностью, а любые изменения функциональных групп могут привести к подавлению роста in vivo. |