| Online is virtuality or cyberspace, and offline is reality (i.e., real life or meatspace). |
Интернет - это виртуальность или киберпространство, а офлайн - реальность (то есть реальная жизнь или физический мир). |
| In the network society, virtuality is the foundation of reality through the new forms of socialized communication. |
В сетевом обществе виртуальность - основа действительности, проходящая через новые формы социализированной коммуникации. |
| In the research paper The reality of virtual reality it is proposed that, virtuality is itself a bona fide mode of reality, and that 'virtual reality' must be understood as 'things, agents and events that exist in cyberspace'. |
В научной статье «Реальность виртуальной реальности» говорится, что «виртуальность есть полноправный (bonafide) вид реальности, и что "виртуальная реальность" должна пониматься как "вещи, личности, события, которые существуют в киберпространстве". |
| These two reasons give it some virtuality and make it different from what is usually called studio. |
Эти два пункта и обеспечивают некоторую виртуальность, в отличие от того, что обычно принято называть студией. |
| This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this. |
Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом. |