| Acrobatic group Zurcaroh and violinist Brian King Joseph came in second and third place respectively. | Акробатическая группа Zurcaroh и скрипач Брайан Кинг Джозеф заняли второе и третье место соответственно. |
| The concert violinist gives his life to the practice of the instrument. | Скрипач посвящает свою жизнь практике инструмента. |
| No one needs the violinist, Uncle Vova. | Скрипач не нужен, дядя Вова. |
| The heavens have never seen such an ignominious patsak as you, violinist. | Небо не видело такого позорного пацака, как ты, скрипач. |
| Henryk Wieniawski (; 10 July 1835 - 31 March 1880) was a Polish violinist and composer. | Henryk Wieniawski; 10 июля 1835, Люблин - 31 марта 1880, Москва) - польский скрипач и композитор. |
| In 1920s and 1930s she was the famous classical violinist. | В 1920-х и 1930-х годах она стала известной классической скрипачкой. |
| The album was co-produced and arranged along with American violinist Taylor Davis. | Альбом был создан и аранжирован вместе с американской скрипачкой Тейлор Дэвис. |
| At the age of nine or ten, she left regular school with the goal of becoming a world-class violinist. | В девять лет она бросила школу, поставив перед собой цель: стать скрипачкой мирового уровня. |
| She was a classical violinist. | Она была классической скрипачкой. |
| The comfort the music gave me was just indescribable, and it was a real eye-opening experience for me too, and it totally changed my perspective on life and set me free from the pressure of becoming a successful violinist. | Музыка по-настоящему открыла мне глаза, полностью изменила моё отношение к жизни и освободила меня от давления, вызванного стремлением стать успешной скрипачкой. |
| There, he grew as a violinist and as a conductor. | Там он развивался как виолончелист и дирижёр. |
| Jack of all trades... Poulterer, sailor, violinist... | Я мастер на все руки: птичник, продавец, виолончелист. |
| But our priest is a fine violinist | Хотя священник - прекрасный виолончелист. |
| The band was originally composed of singer/guitarist/keyboardist Andy Davis (born Andrew Cresswell-Davis 10 August 1949) and singer/bassist James Warren (born 25 August 1951), both former members of 1970s band Stackridge, along with violinist Stuart Gordon and keyboardist Phil Harrison. | В оригинальный состав группы входили бывшие участники прог-роковой группы Stackridge - певец/гитарист/ клавишник Энди Дэвис (род. 10 августа 1949) и бас-гитарист/вокалист Джеймс Уоррен (род. 25 августа 1951 года), а также виолончелист Стюарт Гордон и клавишник Фил Харрисон. |
| There, he grew as a violinist and as a conductor. | Там он развивался как виолончелист и дирижёр. |
| I hope you realize what a disaster we have in the first violinist. | Я надеюсь, ты понимаешь, какая у нас беда с первой скрипкой? |
| Flashing back to the '90s, there's Dave Matthews and his weird violinist guy. | Здесь есть Дэйв Мэтьюс и странный парень со скрипкой |
| It begins with his youth as a childhood violinist pushed by his demanding father through his beginnings in Italy and then to his performances and acclaim in London under the guidance of the mysterious Urbani. | История начинается с его юности, когда он начинает заниматься скрипкой под руководством требовательного отца, а затем переходит к его выступлениям и признанию в Лондоне. |
| This album is the result of creative cooperation of instrumental part of folk band «Bozhychi» and violinist Serhiy Okhrimchuk. "Triple muzikas" or "triple musicians" features melodies from all over Ukraine, representing a wide array of regions. | Диск записан в сотворчестве со скрипачем-виртуозом Сергеем Охримчуком, известным музыкантом, который играет не только народную, но и современную музыку, выступая вместе с Олегом Скрипкой, "Океаном Эльзы", Русланой, бретонской группой "Red Cardel" (Франция) и др. |