Английский - русский
Перевод слова Violinist

Перевод violinist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скрипач (примеров 116)
Also, I caught the violinist using my shower. Ну и этот скрипач пользовался моим душем.
A great violinist with a broken hand. Великий скрипач со сломанной рукой.
Are there any experienced violinist here? Есть ли здесь опытный скрипач?
The January 1744 issue of the Mercure de France announced the publication of six violin sonatas, mentioning that Exaudet was then first violinist of the Académie Royale de Musique de Rouen. В январе 1744 года в журнале «Mercure de France» было помещено объявление о публикации шести скрипичных сонат, в котором упоминалось, что А. Ж. Экзоде - ведущий скрипач Академии королевских искусств в Руане.
In January 2001, the "Violin Days" were organized on that occasion, an exhibition dedicated to the life and works of Heifetz was opened, as well as a commemorative board uncovered on the wall of the house where the violinist had attended classes. В январе 2001 года по этому случаю были организованы "Дни скрипичной музыки", открылась выставка, посвященная жизни и творчеству Хейфеца, и установлена мемориальная доска на стене дома, где находился музыкальный класс, который посещал скрипач.
Больше примеров...
Скрипачкой (примеров 8)
In 1920s and 1930s she was the famous classical violinist. В 1920-х и 1930-х годах она стала известной классической скрипачкой.
At the age of nine or ten, she left regular school with the goal of becoming a world-class violinist. В девять лет она бросила школу, поставив перед собой цель: стать скрипачкой мирового уровня.
Recent interpretations of the classical version of this spiritual have been made by a Chicago violinist, Rachel Barton Pine, who has been working along the lines of Powell's legacy. Недавние интерпретации классической версии этой песни были выполнены чикагской скрипачкой Рэйчел Бартон Пайн, которая работает над творческим наследием Пауэлл.
She was a classical violinist. Она была классической скрипачкой.
The comfort the music gave me was just indescribable, and it was a real eye-opening experience for me too, and it totally changed my perspective on life and set me free from the pressure of becoming a successful violinist. Музыка по-настоящему открыла мне глаза, полностью изменила моё отношение к жизни и освободила меня от давления, вызванного стремлением стать успешной скрипачкой.
Больше примеров...
Виолончелист (примеров 6)
There, he grew as a violinist and as a conductor. Там он развивался как виолончелист и дирижёр.
Jack of all trades... Poulterer, sailor, violinist... Я мастер на все руки: птичник, продавец, виолончелист.
But our priest is a fine violinist Хотя священник - прекрасный виолончелист.
He is a violinist, Alois. Он виолончелист, Алоис.
The band was originally composed of singer/guitarist/keyboardist Andy Davis (born Andrew Cresswell-Davis 10 August 1949) and singer/bassist James Warren (born 25 August 1951), both former members of 1970s band Stackridge, along with violinist Stuart Gordon and keyboardist Phil Harrison. В оригинальный состав группы входили бывшие участники прог-роковой группы Stackridge - певец/гитарист/ клавишник Энди Дэвис (род. 10 августа 1949) и бас-гитарист/вокалист Джеймс Уоррен (род. 25 августа 1951 года), а также виолончелист Стюарт Гордон и клавишник Фил Харрисон.
Больше примеров...
Скрипкой (примеров 4)
I hope you realize what a disaster we have in the first violinist. Я надеюсь, ты понимаешь, какая у нас беда с первой скрипкой?
Flashing back to the '90s, there's Dave Matthews and his weird violinist guy. Здесь есть Дэйв Мэтьюс и странный парень со скрипкой
It begins with his youth as a childhood violinist pushed by his demanding father through his beginnings in Italy and then to his performances and acclaim in London under the guidance of the mysterious Urbani. История начинается с его юности, когда он начинает заниматься скрипкой под руководством требовательного отца, а затем переходит к его выступлениям и признанию в Лондоне.
This album is the result of creative cooperation of instrumental part of folk band «Bozhychi» and violinist Serhiy Okhrimchuk. "Triple muzikas" or "triple musicians" features melodies from all over Ukraine, representing a wide array of regions. Диск записан в сотворчестве со скрипачем-виртуозом Сергеем Охримчуком, известным музыкантом, который играет не только народную, но и современную музыку, выступая вместе с Олегом Скрипкой, "Океаном Эльзы", Русланой, бретонской группой "Red Cardel" (Франция) и др.
Больше примеров...