| You and I can fix up this vineyard. | Мы с тобой можем починить виноградник. |
| And then Yves invited me to his vineyard in the South of France. | А потом Ив пригласил меня на его виноградник на юге Франции. |
| The prince won, paying the massive sum of 8000 livres, and the vineyard became known as Romanée-Conti. | Принц победил, предложив крупную сумму 8000 ливров, и виноградник стал известен как Романе-Конти. |
| Okay, please tell me that this is a joke, that the real vineyard's somewhere else. | Скажи, что это дурная шутка, и твой настоящий виноградник где-то в другом месте. |
| In 2015 Roberto buys from Cantina Gigi Rosso the prized nine-hectare Arione vineyard, next to Cascina Francia. | В 2015 Роберто покупает Cantina Gigi Rosso дорогой девятигектарный виноградник Arione, рядом с Cascina Francia. |
| I mean, it's not the best vineyard in Portland. | Т.е. это не лучшая винодельня в Портленде. |
| I also have a vineyard. | У меня есть винодельня. |
| There's a little vineyard in the Dordogne for sale. | В Дордоне продается небольшая винодельня. |
| My family runs a vineyard... Seavers Winery. | Моя семья управляет виноградником... винодельня Сиверсов |
| The winery, which has the most up to date technology, uses responsible wine-growing practices that are committed to quality, and it maintains traditional Rioja Alavesa processes. The grapes are chosen for the wine at this winery from the vineyard itself. | Винодельня хозяйства отвечает всем требованиям новейших технологий производства вина, успех предприятия заключается в постоянном контроле состояния виноградников, специальном уходе за старыми лозами, снижении урожайности и тщательной селекции винограда во время сбора. |