| No, the vineyard has crazy potential. | Нет, виноградник имеет большой потенциал. |
| She replaced the roof, added new frescoes, built a portico and created a vineyard. | Он заменил крышу, нарисовал новые фрески, построил портик и создал виноградник. |
| In 2008 Roberto Conterno purchased a vineyard in Serralunga's Cerretta, from which wine is produced beginning with the 2009 vintage. | В 2008 году Роберто Контерно купил виноградник в Serralunga's Cerretta, из урожая с этого виноградника производится вино начиная с 2009 винтажа. |
| It's OUR money, and we could invest it in the vineyard, maybe try again and hire some help. | Это наши деньги, и мы могли бы вложить их в виноградник, может, попытаться еще раз и нанять работников. |
| There was once a man who planted a vineyard, Rented it out to some tenants, and then left home for a long time. | Один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время; |
| I mean, it's not the best vineyard in Portland. | Т.е. это не лучшая винодельня в Портленде. |
| There's a little vineyard in the Dordogne for sale. | В Дордоне продается небольшая винодельня. |
| Bearing the Langtry Farms name, the winery and vineyard are still in operation in Middletown, California. | Винодельня и виноградники до сих пор работают под названием «Langtry Farms» в Миддлтауне, Калифорния. |
| My family runs a vineyard... Seavers Winery. | Моя семья управляет виноградником... винодельня Сиверсов |
| The winery, which has the most up to date technology, uses responsible wine-growing practices that are committed to quality, and it maintains traditional Rioja Alavesa processes. The grapes are chosen for the wine at this winery from the vineyard itself. | Винодельня хозяйства отвечает всем требованиям новейших технологий производства вина, успех предприятия заключается в постоянном контроле состояния виноградников, специальном уходе за старыми лозами, снижении урожайности и тщательной селекции винограда во время сбора. |