| She uses vinegar to wipe down the countertops instead of bleach. | Она использует уксус, чтобы протирать рабочие поверхности, вместо отбеливателя. |
| "you attract more flies with honey than with vinegar"? | "мухи слетаются на мед, а не на уксус"? |
| So you're saying that somebody knew about Bobby Mann's condition, slipped balsamic vinegar into his cranberry juice, knowing that it would kill him? | Так ты говоришь, что кто-то знал о состоянии Бобби Манна и подлил бальзамический уксус в его клюквенный сок, зная, что это его убьёт? |
| I put vinegar in it. | Я втерла в них уксус. |
| 200 g of buckwheat flour - 100 g of white flour - mineral water - 2 spoonfuls of grappa - 250 g of semi-fat casera cheese - oil, vinegar, salt, frying oil - chicory. | 200гр Сарацинской муки (мука из гречневой крупы) - 100гр обычной муки - минеральная вода - 2 ложки Граппы - 250гр полужирного сыра - масло, бальзамический уксус, соль, масло для жарки - салат Цикория. |
| I still can't eat - Salt and vinegar chips. | Я всё ещё не могу есть соль и уксусные чипсы. |
| They sent, what you might almost call hate mail, but they were known as vinegar valentines. | Они посылали, как это можно назвать, письма ненависти, но они их называли уксусные валентинки. |
| Well, that's what a vinegar Valentine was. | Итак, это были уксусные валентинки. |
| I give up. Vinegar compresses four times a day. | Ставьте уксусные компрессы 4 раза в день. |
| Vinegar, tell him, please. | Сирче, расскажи ему, пожалуйста, каким он был. |
| Teacher, look how Vinegar made a light-show. | Наставник, посмотрите, как Сирче сделал светомузыку. |
| Vinegar, go to your room. | Сирче, иди в свою комнату. |
| Vinegar, turn it off! | Сирче, выключай это. |
| Vinegar, go to your room. | Сирче, иди в комнату. |
| I'm Hugh Honey, and this is my partner, Vic Vinegar. | Я Медовый Хью, А это мой партнер - Уксусный Вик. |
| This is my associate Vic Vinegar. | А это мой партнер - Уксусный Вик. |
| Vinegar compresses four times a day. | Уксусный компресс четыре раза в день |