Copyright 2010 Nam Viet Detective: detective, private detective, Detective Services. | Copyright 2010 Вьетнам Детектив: детектив, частный детектив, детективные услуги. |
Work in this area involved diverse contexts from Benin to Viet Nnam to Benin. | Работа в этой области велась в широком диапазоне стран, столь непохожих друг на друга, как, например, Бенин и Вьетнам. |
Now that Viet Name was transforming itself into a market economy, the main purpose of the system had changed into one of helping to regulate the flow of people into the big cities. | Теперь, когда Вьетнам переходит к рыночной экономике, основная цель системы - способствовать регулированию потока лиц, переезжающих в большие города. |
$55 billion, the coffee-exporting countries - the Ugandas, the Brazils and the Viet Nams - were getting $8 billion. | Из этих 55 млрд. долл. США страны-экспортеры кофе - Уганда, Бразилия и Вьетнам - получали 8 млрд. долл. США. |
It should be noted that the Working Party declared the detention of Doan Viet Hoat to be arbitrary in its decision No. 15/1993. | Следует отметить, что Рабочая группа в своем решении 15/1993 уже объявила задержание Доана Вьет Хоата произвольным. |
He would highly appreciate if the Government could provide him with precise details on the legislation applied in, and the legal basis for, the detention of Prof. Doan Viet Hoat. | Он был бы весьма признателен, если бы правительство представило ему точную информацию о применяемом законодательстве и о правовых основаниях содержания под стражей профессора Доана Вьет Хоата. |
Their arrests were carried out just two months after one of the principal suspect of the corruption scandal, Deputy Transport Minister Nguyen Viet Tien, was suddenly cleared of all charges and released due to lack of evidence. | Аресты были произведены лишь два месяца спустя, после того как с главного подозреваемого в коррупционном скандале, заместителя министра транспорта Нгуен Вьет Тиена, неожиданно сняли все обвинения и освободили за отсутствием доказательств. |
According to the source, the authorities failed to prove that the Petitioners had engaged in a single illegal act under international law, but rather justified their detention and conviction on the basis of the Petitioners' affiliation with Viet Tan. | Согласно источнику, власти не смогли доказать, что заявители причастны хотя бы к одному незаконному деянию по смыслу международного права, но при этом оправдывали их задержание и осуждение связями заявителей с "Вьет Тан". |
The source considers that Messrs. Nguyen Van Hai, Nguyen Viet Chien, and Truong Minh Duc have been deprived of their liberties for the exercise of their rights and freedoms guaranteed by the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights. | Источник считает, что г-н Нгуен Ван Хай, г-н Нгуен Вьет Чиен и г-н Труонг Минь Дук были лишены свободы за то, что воспользовались своими правами и свободами, гарантированными Всеобщей декларацией прав человека и Международным пактом о гражданских и политических правах. |
According to the Ministry of Finance, Bao Viet was the largest life insurer in 2012 with market share of 23.9%, slightly ahead of Prudential with 22.6%. | Согласно данным за 2012 год Bao Viet занимал 23,9 % рынка страхования жизни, опередив Prudential с её 22,6 %. |
Model: CALIBRATRICE LEVIGATRICE AUTOMATICA A 3 NASTRI VIET - MOD. | модель: CALIBRATRICE LEVIGATRICE AUTOMATICA A 3 NASTRI VIET - MOD. |
In the Vietnamese life insurance market Bao Viet is the second largest provider after Prudential with a market share of 28% in 2011, down from 38% in 2005. | На рынке страхования жизни Вао Viet занимает второе место после вьетнамского филиала британской группы Prudential plc (его доля упала с 38 % в 2005 году до 28 % в 2011 году). |
Bao Viet Life (100%) was separated from Bao Viet Insurance in 2004. | В 2004 году Bao Viet Life была выделена из состава Bao Viet Insurance. |
Bao Viet (also Bao Viet Holdings Vietnamese: Tập đoàn Tài chính-Bảo hiểm Bảo Việt) is the largest Vietnamese insurance company and Vietnam's seventh largest listed company by market capitalisation. | Вао Viet Holdings (Tập đoàn Tài chính-Bảo hiểm Bảo Việt) - крупнейшая страховая группа Вьетнама, входит в десятку крупнейших компаний страны по рыночной капитализации. |