One thing more. Monsieur Vidocq will stay overnight. | Да, и еще: месье Видок у нас переночует. |
Monsieur Vidocq, you're a genius. | Месье Видок, вы - гений! |
Vidocq, the new chief of police. | Видок, новый шеф полиции. |
Monsieur Vidocq wants to look at your pretty face. | Выходи, красавица: месье Видок хочет на тебя взглянуть! |
But he doesn't know yet that I lost it to a certain Monsieur Vidocq. | Но пока еще не знает, что украл ее некто месье... Видок. |
Therese, Mimi, you know Monsieur Vidocq. | Тереза, Мими - вы знаете месье Видока? |
When did you see Vidocq? | Когда Вы видели Видока? |
I'll prove I can still be more useful than this, this Monsieur Vidocq! | Хоть меня и выгнали, но я в сто раз лучше этого месье Видока! |
Thanks to Monsieur Vidocq, the Bank of Paris is the safest place in the world. | Благодаря месье Видоку Парижский банк - самое надежное место в мире! |
Did you tell Vidocq? | Вы рассказали всё это Видоку? |