| Photography, videotaping, smoking and talking are not permitted anywhere inside the palace. |
Фотосъёмка, видеозапись, курение и разговоры запрещены в любом месте дворца. |
| The lawyer said "videotaping," and it brought back another piece. |
Адвокат сказал "видеозапись" и это оживило еще один кусок памяти. |
| Photographs were taken and there was an increase in the use of videotaping both within and outside the courts. |
Снимаются фотографии и все чаще используется видеозапись как в судах, так и за их пределами. |
| The lawyer said "videotaping," |
Адвокат сказал "видеозапись" |
| Additionally, the Evidence (Videotaping of Children Complainants) Regulations 1990 have been made pursuant to the Evidence Act. |
Кроме того, во исполнение Закона о порядке сбора свидетельских показаний дополнительно были приняты положения о порядке сбора свидетельских показаний (видеозапись обращающихся с жалобами детей). |