He wanted a "purity, clarity and brightness of an instrument" but also a vibrato to maintain the humanity of the voice. |
Он хотел не только «чистоты, ясности и яркости инструмента», но и того, чтобы вибрато поддерживал человеческий голос. |
The player achieves this through controlled wrist movements of the bowing hand, often masked or enhanced with vibrato. |
Это может быть достигнуто путём контролируемого движения запястья сгибающейся руки, часто с помощью замаскированного или расширенного вибрато. |
Carlson rolls into town, hoovered it out from under Pincus to put up the vibrato. |
А Карлсон приехал в город, и просто увел эту точку прямо из под носа Пинкуса, чтобы выстроить здесь Вибрато. |
And sometimes if I have too much coffee, then my vibrato gets out of hand. |
И если я выпью слишком много кофе, вибрато получается не очень. |
After that Beyoncé mentions Jay-Z, the bass glides up for a vibrato-rich fill, giving way to the first rap. |
Когда она упоминает Jay-Z, басы скользят к мягкому вибрато, открывая путь для первого рэпа. |