Английский - русский
Перевод слова Viagra
Вариант перевода Виагра

Примеры в контексте "Viagra - Виагра"

Все варианты переводов "Viagra":
Примеры: Viagra - Виагра
So, viagra that's just crap Так что, виагра - это просто дерьмо.
All are unanimous Lorgax is a completely different capsule from the sildenafil (viagra), Cialis and other erection pills on the market. Все они единогласно подтвердили, что Lorgax является капсулой, полностью отличающейся от силденафила (виагра), сиалиса и других продуктов на рынке.
Why, because when a guy's with me he doesn't need viagra? Потому что когда парень со мной, ему не нужна виагра?
Now Italian scientists have discovered the sulphur hydrogen (H2S) as the new Viagra. Теперь итальянские ученые обнаружили водород серы (H2S) как новая виагра.
So this Waits case? Pure political Viagra for him. Дело Уэйтса для его кампании - чисто виагра.
Merc on a good day, plus Viagra, maybe 10 minutes. Мёрк, если повезёт, плюс Виагра - ну 10 минут.
Nitrates and Viagra dissolved in wine, could've triggered a heart attack. Нитраты и Виагра, добавленные в вино, могли вызвать сердечный приступ.
But we tested the glass shard, it had Viagra, no nitrates. Но мы сделали анализ осколков бокала: там есть Виагра, но нет нитратов.
O'Shea's planning a run for mayor, so this Waits case... pure political Viagra for him. О'Шей собирается баллотироваться в мэры, так что это дело Уэйтса для него... Чистая политическая виагра.
Viagra, right? Why? Because a lot of guys need it. Виагра, правильно? Почему? Многие ребята нуждались в ней.
Like, this is Viagra that I bought from a backstreet sex shop in China. Например, вот Виагра, которую я купил в подпольном секс-шопе в Китае.
So it's like toothpaste, Viagra and aspirin. Вобщем, как зубная паста, Виагра и аспирин вместе взятые.
It's like a... a Viagra for your brain. Это же как... виагра для мозгов.
No Viagra only affects blood flow. Нет, виагра влияет только на кровоснабжение.
You needed a Viagra to be with Patty. Тебе нужна виагра, чтобы быть с Пэтти.
What about drugs, like Viagra, or whatever? Что насчет таблеток, Виагра или что там еще?
The Viagra folks were right, and so were the people behind the Club Mediterranee. Народ Виагра были правы, как и люди из Средиземноморского клуба.
It was Viagra, and it had my dad's name on it. Это была Виагра, и на ней было папино имя.
Or also: Vieviel Cialis works like a Viagra?? Или также: Vieviel Cialis действует как виагра??
Daddy's friend probably ran out of Viagra... Видимо, у папиного друга закончилась виагра -
If the blue on his lips is anything to go by, it's the Viagra that's leading him. Судя по голубому веществу на его губах, им сейчас руководит виагра.
I thought Richard was on steroids cos I found these blue pills in his bag but they weren't steroids, they were Viagra. Я думал, Ричард на стероидах, нашел эти синие таблетки в его сумке, а это оказалась виагра.
Wait, sorry, why would you need Viagra? Так, а зачем, извини, тебе виагра?
What's going to keep you two together when you need Viagra and she's got a headache? Что будет держать Вас вместе, когда тебе понадобится виагра а у нее появится головная боль?
So the new molecular entities with priority rating are the revolutionary new drugs, whereas the slight variations of existing drugs - Viagra, different color, different dosage - are the less revolutionary ones. Так новые молекулярные вещества с рейтингом приоритета являются революционными лекарствами, тогда же как незначительные вариации существующих лекарств - Виагра, другого цвета, другой дозировки - уже не такие революционные.