| Detecting, verifying and responding to these events all involve communication for development approaches. | И обнаружение таких событий, и их проверка, и реагирование на них предполагают задействование подходов «коммуникация в интересах развития». |
| (e) Verifying compliance with the procedure for complaints and claims filed by convicted persons and members of their families. | ё) проверка соблюдения порядка рассмотрения жалоб и заявлений осужденных и их родственников. |
| General function: Verifying pico-satellite bus functions, amateur radio frequency communication, and image acquisition and downlink | Общее назначение: проверка пикоспутниковой технологии шинного соединения, обеспечение радиолюбительской связи и получение и передача снимков |
| However, verifying nonlocal correlations requires ordinary subluminal communication: the no communication theorem prevents the superluminal transfer of information, and fundamental descriptions of matter and forces require the full framework of quantum field theory in which spacelike-separated operators commute. | Однако проверка нелокальных корреляций требует передачи сигнала на досветовой скорости: теорема о запрете сверхсветового сигнала не допускает передачи информации на сверхсветовой скорости, а фундаментальные описания материи и сил необходимо осуществлять в рамках квантовой теории поля, в которой пространственно-разделенные операторы коммутируют. |
| (a) Verifying of emission factors; | а) проверка коэффициентов выбросов; |