| CORDELL: Mr. Verger, Agent Starling is here. | Мистер Верджер, прибыла агент Старлинг. |
| Mason Verger wants to kill you, Dr. Lecter. | Мейсон Верджер хочет вас убить, доктор Лектер. |
| I think Mr. Mason Verger is trying to capture Dr. Lecter... for the purposes of personal revenge. | Мне кажется, что мистер Мейсон Верджер хочет захватить доктора Лектера... ради личной мести. |
| WOMAN: 16-point match, Mr. Verger. | Совпадение по 16 точкам, мистер Верджер. |
| I think Mr. Mason Verger's trying to capture Dr. | Я думаю, мистер Мейсон Верджер хочет захватить доктора Лектера |
| I was raised in a religious atmosphere, Mr. Verger, but whatever that left me with, it's not religion. | Я росла в религиозной атмосфере, мистер Верджер. но то, что осталось во мне после этого, - не религия. |
| No, Mason Verger does not want to kill me... any more than I want to kill him. | Нет, Мейсон Верджер хочет меня убить не больше, чем я хочу убить его. |
| Good morning, Mr. Verger. | Доброе утро, мистер Верджер. |
| Mr. Verger, Agent Starling is here. | Доброе утро, мистер Верджер. |