Английский - русский
Перевод слова Verge

Перевод verge с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Грань (примеров 14)
The policy of the NATO bloc has brought Europe to the verge of the most serious military and political crisis in recent decades. Политика блока НАТО поставила Европу на грань самого серьезного военно-политического кризиса за последние десятилетия.
You are on the verge of destroying the entire universe. Вы поставили всю вселенную на грань уничтожения.
In addition, 5 million poor people spent over half their incomes on housing, leaving them on the verge of homelessness. Кроме того, 5 млн. бедных тратят на жилье свыше половины их доходов, что ставит их на грань бездомности.
Glaspell was by now at the height of her theatre career, with her most recent play, The Verge, bringing the most praise. Гласпелл была на вершине театральной карьеры, последняя пьеса, «Грань», принесла наибольшее признание.
On 24 March 1999, in implementation of its decision to carry out missile and bomb strikes, the North Atlantic Treaty Organization (NATO) engaged in direct aggression against the Federal Republic of Yugoslavia, bringing Europe to the verge of war. 24 марта 1999 года, реализовав свое решение о нанесении ракетно-бомбовых ударов, Организация Североатлантического договора совершила прямую агрессию против Союзной Республики Югославии, поставив Европу на грань войны.
Больше примеров...
Ближайшее (примеров 6)
On the other hand, it was on the verge of completing its work on delicts. Зато она уже в ближайшее время завершит работу над деликтами.
Pockets of tension have now been eliminated, and others are on the verge of being so. Одни очаги напряженности были ликвидированы, другие будут ликвидированы в ближайшее время.
As a country on the verge of LDC graduation, we look forward to adopting a development strategy that places emphasis on greater independence and economic stability through private investment and public-private partnerships. Будучи страной, которая подлежит исключению в ближайшее время из списка НРС, мы надеемся на разработку такой стратегии развития, в которой основной упор делается на большей независимости и экономической стабильности посредством частных инвестиций и партнерств с участием государственного и частного секторов.
Sonic Automotive Inc., which was on the verge of bankruptcy less than a year ago, said today it posted fourth-quarter net income from continuing operations of $9.3 million or 18 cents a share. Президент концерна Renault-Nissan Карлос Гон считает, что российский автомобильный рынок достиг своего дна и в ближайшее время начнет восстанавливаться. Соответствующее заявление он сделал на пресс-конференции в Москве.
The survey revealed that while only a few countries have developed a long-term vision for the use of big data, a number of countries are currently on the verge of formulating a big data strategy. Результаты обследования показали, что, хотя долгосрочная перспективная программа использования больших данных разработана лишь в ограниченном числе стран, в ряде стран будет в ближайшее время сформулирована стратегия в области использования больших данных.
Больше примеров...
Находиться на грани (примеров 1)
Больше примеров...